Gobalakrishnan Natesan / Kathirvel Ayyaswamy
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Os sistemas de tradução actuais têm dificuldades com esta integração e a solução que propomos envolve a utilização de sistemas de tradução neural baseados na arquitetura Transformer. Ao compilar conjuntos de dados bilingues de fontes online, que incluem palavras transliteradas em inglês e os seus equivalentes nas línguas regionais, pretendemos permitir conversões suaves para formas nativas. Esta abordagem foi concebida para aumentar a presença digital e a acessibilidade das línguas regionais, celebrando a diversidade linguística e promovendo ligações culturais mais profundas. A nossa estratégia dá ênfase à comunicação digital inclusiva, permitindo que as pessoas se exprimam autenticamente nas suas línguas nativas em linha. No futuro, planeamos aperfeiçoar os nossos sistemas de tradução neural para abranger uma gama mais vasta de expressões em inglês transliterado e variações linguísticas regionais.