LIBROS DEL AUTOR: andrejs veisbergs

5 resultados para LIBROS DEL AUTOR: andrejs veisbergs

andrejs veisbergs Eliminar filtro Quitar filtros
  • Les rebondissements de la scène littéraire lettone
    Andrejs Veisbergs
    L’identité nationale lettone, très centrée sur la langue, le polysystème littéraire et même la langue écrite elle-même sont, dans une large mesure, le résultat de la traduction, entre autres choses. La traduction a joué un rôle exceptionnellement important, voire central, dans les débuts de la langue lettone écrite au XVIe-XVIIIe siècles. Les traducteurs ont formé, codifié et m...
    Disponible

    49,23 €

  • Zmiany i zwroty akcji na łotewskiej scenie tłumaczeniowej
    Andrejs Veisbergs
    Łotewska tożsamość narodowa, która jest w dużym stopniu skoncentrowana na języku, polisystem literacki, a nawet sam język pisany są w znacznej mierze wynikiem między innymi tłumaczeń. Tłumaczenia odegrały wyjątkowo ważną, a nawet kluczową rolę w początkach łotewskiego języka pisanego w XVI-XVIII wieku. Tłumacze kształtowali, kodyfikowali i modyfikowali łotewski język pisany. Tł...
    Disponible

    49,26 €

  • Die Höhen und Tiefen der lettischen Übersetzungslandschaft
    Andrejs Veisbergs
    Die lettische nationale Identität, die stark sprachzentriert ist, das literarische Polysystem und sogar die Schriftsprache selbst sind zu einem großen Teil das Ergebnis von Übersetzungen. Übersetzungen spielten in den Anfängen der lettischen Schriftsprache im 16. bis 18. Jahrhundert eine außerordentlich wichtige, ja sogar entscheidende Rolle. Übersetzer formten, kodifizierten u...
    Disponible

    49,22 €

  • I cambiamenti e le trasformazioni nel panorama della traduzione lettone
    Andrejs Veisbergs
    L’identità nazionale lettone, fortemente incentrata sulla lingua, il polisistema letterario e persino la lingua scritta stessa sono, in larga misura, il risultato della traduzione, tra le altre cose. La traduzione ha svolto un ruolo eccezionalmente importante, persino fondamentale, agli albori della lingua lettone scritta nel XVI-XVIII secolo. I traduttori hanno formato, codifi...
    Disponible

    49,26 €

  • As oscilações e reviravoltas no cenário da tradução letã
    Andrejs Veisbergs
    A identidade nacional letã, que é muito centrada na língua, o polissistema literário e até mesmo a própria língua escrita são, em grande medida, o resultado da tradução, entre outras coisas. A tradução desempenhou um papel excepcionalmente importante, até mesmo fundamental, nos primórdios da língua letã escrita, nos séculos XVI a XVIII. Os tradutores formaram, codificaram e mod...
    Disponible

    49,26 €