Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Il romanzo di Cyprian Ekwensi Erba ardente, pubblicato nel 1962, è un’opera fondamentale della letteratura nigeriana. La sua traduzione in francese da parte di Françoise Balogun con il titolo 'La Brousse ardente' nel 1965 ha portato questa storia struggente a un pubblico francofono più ampio. Tuttavia, la traduzione del titolo solleva importanti interrogativi sulle scelte della traduttrice e sul loro impatto sulla percezione del romanzo.Il titolo 'Erba che brucia' è riccamente simbolico a diversi livelli. In primo luogo, evoca letteralmente l’incendio della savana, una pratica comune in Africa occidentale per rinnovare i pascoli. L’immagine simboleggia anche gli sconvolgimenti sociali e culturali che hanno scosso la Nigeria al momento dell’indipendenza. Inoltre, l’erba che brucia può essere interpretata come una metafora della passione e del desiderio che animano i personaggi del romanzo.