Hans Christian Andersen / Susannah Mary Paull / Tranzlaty
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
When it grew dark, a number of colored lamps were lightedAmikor besötétedett, számos színes lámpa világítottthe sailors and royal family danced merrily on the decka tengerészek és a királyi család vidáman táncoltak a fedélzetenThe little mermaid could not help thinking of her birthdayA kis sellő nem tudott nem gondolni a születésnapjárathe day that she rose out of the sea for the first timeazon a napon, amikor először emelkedett ki a tengerbőlsimilar joyful festivities were celebrated on that dayhasonló örömünnepeket tartottak azon a naponshe thought about the wonder and hope she felt that dayarra a csodára és reményre gondolt, amelyet aznap érzettwith those pleasant memories, she too joined in the danceezekkel a kellemes emlékekkel ő is bekapcsolódott a táncbaon her paining feet, she poised herself in the airfájdalmas lábán a levegőben egyensúlyozottthe way a swallow poises itself when in pursued of preyahogy a fecske egyensúlyozza magát, amikor üldözik a zsákmánytthe sailors and the servants cheered her wonderinglya tengerészek és a szolgák csodálkozva ujjongtakShe had never danced so gracefully beforeMég soha nem táncolt ilyen kecsesenHer tender feet felt as if cut with sharp knivesGyengéd lábai mintha éles késekkel vágták volna megbut she cared little for the pain of her feetde keveset törődött a lába fájdalmával