LIBROS DEL AUTOR: tranzlaty

715 resultados para LIBROS DEL AUTOR: tranzlaty

  • La Métamorphose / La Metamorfosis
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. La luz del tranvía eléctrico se reflejaba pálidamente aquí y allá en el techo y en las partes altas de los muebles. mais au niveau de Gregor il faisait sombre Pero abajo, al nivel de Gregor, estaba oscuro. Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était pas...
    Disponible

    19,01 €

  • La Métamorphose / Превращение
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Свет электрического трамвая бледно падал кое-где на потолок и на высокие части мебели. mais au niveau de Gregor il faisait sombre но внизу, на уровне Грегора, было темно Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Он медленно подошел к двери, что...
    Disponible

    19,00 €

  • La Métamorphose / Metamorfoza
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Svetloba električnega tramvaja je tu in tam bleda ležala na stropu in na višjih delih pohištva mais au niveau de Gregor il faisait sombre a spodaj na Gregorjevi ravni je bilo temno Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Počasi se je odrinil ...
    Disponible

    19,05 €

  • La Métamorphose / La Metamorfosi
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. La luce del tram elettrico si posava pallida qua e là sul soffitto e sulle parti più alte dei mobili. mais au niveau de Gregor il faisait sombre ma giù all’altezza di Gregor era buio Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Si spinse lentament...
    Disponible

    19,01 €

  • La Métamorphose / Metamorfóza
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Svetlo elektrickej električky sem-tam bledlo na strope a na vyšších častiach nábytku mais au niveau de Gregor il faisait sombre ale dole na Gregorovej úrovni bola tma Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Pomaly sa tlačil k dverám, aby zist...
    Disponible

    19,05 €

  • La Métamorphose / Metamorfosis
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Cahaya trem elektrik terbaring pucat di sana sini di siling dan di bahagian atas perabot mais au niveau de Gregor il faisait sombre tetapi di bawah pada tahap Gregor ia gelap Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Dia perlahan-lahan menolak ...
    Disponible

    18,99 €

  • La Métamorphose / Przemiana
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Światło tramwaju elektrycznego padało blado tu i ówdzie na suficie i na wyższych partiach mebli mais au niveau de Gregor il faisait sombre ale na dole, na poziomie Gregora, było ciemno Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Powoli pchnął się...
    Disponible

    19,03 €

  • La Métamorphose / A Metamorfose
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. A luz do bonde elétrico estava pálida aqui e ali no teto e nas partes mais altas do mobiliáriomais au niveau de Gregor il faisait sombre mas ao nível de Gregor estava escuroIl se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Ele lentamente se empurrou em...
    Disponible

    19,01 €

  • La Métamorphose / Sự biến hình
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Ánh sáng của xe điện nằm nhợt nhạt ở đây và ở đó trên trần nhà và trên những phần cao hơn của đồ nội thất mais au niveau de Gregor il faisait sombre nhưng ở dưới Gregor thì trời tối Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Anh ta từ từ đẩy mìn...
    Disponible

    19,01 €

  • La Métamorphose / Förvandlingen
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Ljuset från den elektriska spårvagnen låg blekt här och var i taket och på de högre delarna av möblerna mais au niveau de Gregor il faisait sombre men nere på Gregors nivå var det mörkt Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Han trängde sig ...
    Disponible

    20,33 €

  • La Métamorphose / Метаморфози
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Світло електричного трамвая то тут, то там блідо лежало на стелі та на верхніх частинах меблів mais au niveau de Gregor il faisait sombre але внизу на рівні Грегора було темно Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Він повільно підійшов до д...
    Disponible

    20,33 €

  • La Métamorphose / Dönüşüm
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Elektrikli tramvayın ışığı tavanda ve mobilyaların yüksek kısımlarında burada burada soluk bir şekilde duruyordu. mais au niveau de Gregor il faisait sombre ama Gregor’un seviyesinde karanlıktı Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Orada ne...
    Disponible

    19,04 €

  • La Métamorphose / 変身
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. 電車の明かりが天井や家具の高いところのあちこちに淡く灯っていた。 mais au niveau de Gregor il faisait sombre しかしグレゴールの階下では暗かった Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. 彼はそこで何が起こったのかを見るためにゆっくりとドアの方へ進みました il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu’il a seulement appris ...
    Disponible

    19,00 €

  • La Métamorphose / التحول
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. كان ضوء الترام الكهربائي باهتًا هنا وهناك على السقف وعلى الأجزاء العليا من الأثاث mais au niveau de Gregor il faisait sombre لكن على مستوى جريجور كان الظلام دامسًا Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. دفع نفسه ببطء نحو الباب ليرى ما حدث هن...
    Disponible

    19,08 €

  • La Métamorphose / 变形记
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. 电车的灯光在天花板和家具较高的部分上闪烁着。 mais au niveau de Gregor il faisait sombre 但在格里高尔那层楼下,一片漆黑 Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. 他慢慢地向门口走去,想看看那里发生了什么事 il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu’il a seulement appris à apprécier maintenant 他的...
    Disponible

    19,05 €

  • La Métamorphose / कायापिट
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. बिजली से चलने वाली ट्राम की रोशनी छत और फर्नीचर के ऊपरी हिस्सों पर यहां-वहां फीकी पड़ रही थी mais au niveau de Gregor il faisait sombre लेकिन ग्रेगर के स्तर पर यह अंधेरा था Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. वह धीरे-धीरे दरवाजे की ओर बढ़...
    Disponible

    18,90 €

  • La Métamorphose / กลาย
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. แสงไฟรถรางสลัวๆ เป็นระยะๆ บนเพดานและเฟอร์นิเจอร์ส่วนบนๆ mais au niveau de Gregor il faisait sombre แต่ในระดับของเกรกอร์มันมืดมาก Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. เขาค่อยๆ ดันตัวเองไปที่ประตูเพื่อดูว่ามีอะไรเกิดขึ้นที่นั่น il était enco...
    Disponible

    18,90 €

  • La Métamorphose / 변신
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. 전차의 불빛이 천장과 가구의 높은 부분 여기저기에 희미하게 비치고 있었다. mais au niveau de Gregor il faisait sombre 하지만 그레고르의 수준 아래는 어두웠습니다. Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. 그는 무슨 일이 일어났는지 보기 위해 천천히 문을 향해 몸을 밀었습니다. il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu’...
    Disponible

    18,99 €

  • La Métamorphose / مسخ
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. نور تراموای برقی اینجا و آنجا روی سقف و قسمت های بالاتر مبلمان کمرنگ بود mais au niveau de Gregor il faisait sombre اما در سطح گرگور تاریک بود Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. آهسته خودش را به سمت در هل داد تا ببیند آنجا چه اتفاقی افتا...
    Disponible

    19,07 €

  • La Métamorphose / Metamorfoza
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Lumina tramvaiului electric era palidă ici și colo pe tavan și pe părțile superioare ale mobilierului mais au niveau de Gregor il faisait sombre dar jos la nivelul lui Gregor era întuneric Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. S-a împins în...
    Disponible

    19,04 €

  • La Métamorphose / Metamorfoosi
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Sähköraitiovaunun valo lepäsi siellä täällä katossa ja huonekalujen korkeammissa osissa mais au niveau de Gregor il faisait sombre mutta Gregorin tasolla oli pimeää Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Hän työnsi itsensä hitaasti ovea koht...
    Disponible

    19,03 €

  • La Métamorphose / Die Metamorfose
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Die lig van die elektriese trem lê hier en daar bleek op die plafon en op die hoër dele van die meubels mais au niveau de Gregor il faisait sombre maar onder op Gregor se vlak was dit donker Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Hy stoot ho...
    Disponible

    19,03 €

  • La Métamorphose / Metamorfoza
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Svjetlost električnog tramvaja tu i tamo blijedo je ležala na stropu i na višim dijelovima namještaja mais au niveau de Gregor il faisait sombre ali dolje na Gregorovoj razini bio je mrak Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Polako se odgu...
    Disponible

    19,05 €

  • La Métamorphose / Proměna
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Světlo elektrické tramvaje tu a tam leželo bledě na stropě a na vyšších částech nábytku mais au niveau de Gregor il faisait sombre ale dole na Gregorově úrovni byla tma Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Pomalu se tlačil ke dveřím, aby s...
    Disponible

    19,05 €

  • La Métamorphose / Forvandlingen
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Lyset fra den elektriske sporvogn lå blegt hist og her på loftet og på de højere dele af møblerne mais au niveau de Gregor il faisait sombre men nede på Gregors niveau var det mørkt Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Han pressede sig lan...
    Disponible

    19,04 €

  • La Métamorphose / De Gedaanteverwisseling
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Het licht van de elektrische tram lag hier en daar zwakjes op het plafond en op de hogere delen van het meubilair mais au niveau de Gregor il faisait sombre maar beneden op Gregors niveau was het donker Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé....
    Disponible

    19,01 €

  • La Métamorphose / Η Μεταμόρφωση
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Το φως του ηλεκτρικού τραμ ήταν χλωμό εδώ κι εκεί στο ταβάνι και στα ψηλότερα μέρη των επίπλων mais au niveau de Gregor il faisait sombre αλλά στο επίπεδο του Γκρέγκορ ήταν σκοτεινά Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Έσπρωξε αργά τον εαυ...
    Disponible

    18,99 €

  • La Métamorphose / Az átváltozás
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Az elektromos villamos fénye itt-ott sápadtan hevert a mennyezeten és a bútorok magasabb részein mais au niveau de Gregor il faisait sombre de lent Gregor szintjén sötét volt Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Lassan az ajtó felé lökte m...
    Disponible

    19,04 €

  • La Métamorphose / Myndbreytingin
    Franz Kafka / Tranzlaty
    La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Ljós rafmagnssporvagnsins lá föl hér og þar í loftinu og á hærri hlutum húsgagnanna mais au niveau de Gregor il faisait sombre en niðri á hæð Gregors var myrkur Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Hann ýtti sér hægt að dyrunum til að sjá ...
    Disponible

    19,03 €

  • Las Aventuras de Alicia en el País de las Maravillas / مغامرات أليس في بالد العجائب
    Lewis Carroll / Tranzlaty
    'Hacer una cadena de margaritas sería un placer' 'سيكون من دواعي سروري صنع سلسلة من الإقحوانات' '¿Pero vale la pena el esfuerzo de levantarse y recoger las margaritas?' 'لكن هل يستحق الأمر الجهد المبذول للنهوض والتقاط الإقحوانات ؟' No era tan fácil pensar en esto لم يكن من السهل التفكير في هذا porque el día la estaba haciendo sentir somnolienta y estúpida لأن اليوم كان يجعلها ت...
    Disponible

    16,40 €