Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
This descriptive case study probes into the effects of a local Hong Kong Chinese kindergarten teacher’s pronunciation on her students’ classroom interactions in English language learning. It also describes and examines the teacher’s own perceptions of pronunciation competency as a language professional. In Asia, many non-native L2 teachers suffer from the 'native-speaker fallacy' due to our historical and colonial backgrounds. A huge inferior complex element is still deeply entrenched in our cultures. This study aims to explore how we can change this imbalanced and misperceived self-worth among language teachers and tap into the rich resources from our L1 & L2 learning experiences into our current teaching experiences. To draw a compare and contrast model, two kindergarten teachers (Native English Speaker (NS) & Non Native Speaker (NNS)) with 36 young learners (K3) were interviewed and observed. Though the initial results show the non-native pronunciation of the teacher negatively affected or confused students’ interactions in English language learning, this study has raised an awareness to address the generally non-RP standards of kindergarten teachers in Hong Kong.