Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Este artigo analisa as caraterísticas linguísticas do francês falado na Costa do Marfim. O seu objetivo é destacar as caraterísticas fonéticas, lexicais e gramaticais que o distinguem. Através de uma abordagem metodológica simultaneamente explicativa e descritiva, foi possível evidenciar a riqueza linguística que reflecte a diversidade étnica e social do país. Foi igualmente possível observar que as particularidades fonéticas, lexicais e gramaticais identificadas no uso do francês falado na Costa do Marfim sublinham a adaptação da língua às realidades locais, mostrando como o francês se tornou um veículo de identidade e de comunicação num contexto multilingue. Por outro lado, estas particularidades revelam também a diversidade cultural e linguística do país, bem como a influência das línguas indígenas e da história colonial na evolução da língua.