Friedrich Engels / Karl Marx / Tranzlaty
From the moment when labour can no longer be converted into capital, money, or rentVon dem Augenblick an, wo die Arbeit nicht mehr in Kapital, Geld oder Rente verwandelt werden kannwhen labour can no longer be converted into a social power capable of being monopolisedwenn die Arbeit nicht mehr in eine gesellschaftliche Macht umgewandelt werden kann, die monopolisiert werden kannfrom the moment when individual property can no longer be transformed into Bourgeoisie propertyvon dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Bourgeoisie Eigentum verwandelt werden kannfrom the moment when individual property can no longer be transformed into capitalvon dem Augenblick an, wo das individuelle Eigentum nicht mehr in Kapital verwandelt werden kannfrom that moment, you say individuality vanishesVon diesem Moment an sagst du, dass die Individualität verschwindetYou must, therefore, confess that by 'individual' you mean no other person than the BourgeoisieSie müssen also gestehen, daß Sie mit Individuum keine andere Person meinen als die Bourgeoisieyou must confess it specifically refers to the middle-class owner of propertySie müssen zugeben, dass es sich speziell auf den Bourgeoisie Eigentümer von Immobilien beziehtThis person must, indeed, be swept out of the way, and made impossibleDiese Person muss in der Tat aus dem Weg geräumt und unmöglich gemacht werdenCommunism deprives no man of the power to appropriate the products of societyDer Kommunismus beraubt niemanden der Macht, sich die Produkte der Gesellschaft anzueignenall that Communism does is to deprive him of the power to subjugate the labour of others by means of such appropriation