Cristiane Dias Martins da Costa / Guilherme Willisgnton Tavares Pereira / Rosália Ferreira da Silva
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Zainteresowanie tym tematem pojawiło się w wyniku udziału autorów w projekcie „LETRAR: litery i cyfry', koordynowanym przez profesorów Cristiane Dias Martins da Costa i José Carlos Aragão Silva, wykładowców Federalnego Uniwersytetu Maranhão - Campus Codó, przy wsparciu i współpracy Sekretariatu Edukacji gminy Codó. Wobec obecności w projekcie uczennicy niesłyszącej wszyscy autorzy poczuli się zainspirowani do zbadania obecności uczniów niesłyszących w szkolnictwie ogólnodostępnym oraz kształcenia nauczycieli w sieci miejskiej Codó. Założenia, które będą przedmiotem niniejszego badania, zostały podzielone na trzy rozdziały. W pierwszym rozdziale przedstawiono kontekst gminy Codó oraz krótką prezentację projektu LETRAR. Rozdział drugi dotyczy uczniów niesłyszących w kontekście edukacyjnym. Na koniec zostaną przedstawione dane z badania, w którym nauczyciele są traktowani jako mediatorzy integracji uczniów niesłyszących. Podczas lektury zostanie omówiona różnica między osobami z upośledzeniem słuchu a osobami niesłyszącymi, znaczenie kultury osób niesłyszących, tłumaczy języka migowego i brazylijskiego języka migowego dla procesu uczenia się uczniów niesłyszących.