Cristiane Dias Martins da Costa / Guilherme Willisgnton Tavares Pereira / Rosália Ferreira da Silva
Librería Samer Atenea
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Zainteresowanie tym tematem pojawiło się w wyniku udziału autorów w projekcie „LETRAR: litery i cyfry', koordynowanym przez profesorów Cristiane Dias Martins da Costa i José Carlos Aragão Silva, wykładowców Federalnego Uniwersytetu Maranhão - Campus Codó, przy wsparciu i współpracy Sekretariatu Edukacji gminy Codó. Wobec obecności w projekcie uczennicy niesłyszącej wszyscy autorzy poczuli się zainspirowani do zbadania obecności uczniów niesłyszących w szkolnictwie ogólnodostępnym oraz kształcenia nauczycieli w sieci miejskiej Codó. Założenia, które będą przedmiotem niniejszego badania, zostały podzielone na trzy rozdziały. W pierwszym rozdziale przedstawiono kontekst gminy Codó oraz krótką prezentację projektu LETRAR. Rozdział drugi dotyczy uczniów niesłyszących w kontekście edukacyjnym. Na koniec zostaną przedstawione dane z badania, w którym nauczyciele są traktowani jako mediatorzy integracji uczniów niesłyszących. Podczas lektury zostanie omówiona różnica między osobami z upośledzeniem słuchu a osobami niesłyszącymi, znaczenie kultury osób niesłyszących, tłumaczy języka migowego i brazylijskiego języka migowego dla procesu uczenia się uczniów niesłyszących.