Friedrich Engels / Karl Marx / Tranzlaty
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
À partir du moment où le travail ne peut plus être converti en capital, en argent ou en rente از لحظه ای که کار دیگر نمی تواند به سرمایه، پول یا اجاره تبدیل شودquand le travail ne peut plus être converti en un pouvoir social monopolisé وقتی دیگر نمیتوان کار را به یک قدرت اجتماعی تبدیل کرد که قادر به انحصار است۔à partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en propriété bourgeoise از لحظه ای که مالکیت فردی دیگر نمی تواند به مالکیت بورژوازی تبدیل شودà partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en capital از لحظه ای که مالکیت فردی دیگر نمی تواند به سرمایه تبدیل شودÀ partir de ce moment-là, vous dites que l’individualité s’évanouit از ان لحظه، شما می گویید فردیت ناپدید می شودVous devez donc avouer que par individu vous n’entendez personne d’autre que la bourgeoisie بنابراین باید اعتراف کنید که منظور شما از فرد شخص دیگری جز بورژوازی نیست۔Vous devez avouer qu’il s’agit spécifiquement du propriétaire de la classe moyenne شما باید اعتراف کنید که به طور خاص به مالک طبقه متوسط مالکیت اشاره داردCette personne doit, en effet, être balayée et rendue impossible در واقع این شخص باید از سر راه کنار گذاشته شود و غیرممکن شود۔