Friedrich Engels / Karl Marx / Tranzlaty
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
À partir du moment où le travail ne peut plus être converti en capital, en argent ou en rente Vanaf het moment dat arbeid niet meer kan worden omgezet in kapitaal, geld of rentequand le travail ne peut plus être converti en un pouvoir social monopolisé wanneer arbeid niet langer kan worden omgezet in een sociale macht die kan worden gemonopoliseerdà partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en propriété bourgeoise vanaf het moment dat individueel eigendom niet langer kan worden omgezet in burgerlijk eigendomà partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en capital vanaf het moment dat individueel eigendom niet meer in kapitaal kan worden omgezetÀ partir de ce moment-là, vous dites que l’individualité s’évanouit Vanaf dat moment zeg je dat individualiteit verdwijntVous devez donc avouer que par individu vous n’entendez personne d’autre que la bourgeoisie U moet dus toegeven dat u met ’individu’ niemand anders bedoelt dan de bourgeoisieVous devez avouer qu’il s’agit spécifiquement du propriétaire de la classe moyenne Je moet toegeven dat het specifiek verwijst naar de eigenaar van onroerend goed uit de middenklasseCette personne doit, en effet, être balayée et rendue impossible Deze persoon moet inderdaad uit de weg worden geruimd en onmogelijk worden gemaakt