Friedrich Engels / Karl Marx / Tranzlaty
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
À partir du moment où le travail ne peut plus être converti en capital, en argent ou en rente 労働が資本、貨幣、地代に転換できなくなった瞬間からquand le travail ne peut plus être converti en un pouvoir social monopolisé 労働がもはや独占可能な社会的権力に転換できなくなったときà partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en propriété bourgeoise 個々の所有物がもはやブルジョアジーの所有物に転化できない瞬間からà partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en capital 個々の財産がもはや資本に転換できない瞬間からÀ partir de ce moment-là, vous dites que l’individualité s’évanouit その瞬間から、個性が消えると言うのですVous devez donc avouer que par individu vous n’entendez personne d’autre que la bourgeoisie それゆえ、諸君は、「個人」とは、ブルジョアジー以外のいかなる者も意味しないことを告白しなければならないVous devez avouer qu’il s’agit spécifiquement du propriétaire de la classe moyenne それはとりわけ特性の中流階級の所有者を示すことを告白しなければならないCette personne doit, en effet, être balayée et rendue impossible この人は、実に、道から一掃され、不可能にされなければなりません