《革命肅清:刑臺破曉》

《革命肅清:刑臺破曉》

Yeong Hwan Choi

14,36 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
Yeong Hwan Choi
Año de edición:
2025
ISBN:
9798232984854
14,36 €
IVA incluido
Disponible

Selecciona una librería:

  • Librería Desdémona
  • Librería Samer Atenea
  • Librería Aciertas (Toledo)
  • Kálamo Books
  • Librería Perelló (Valencia)
  • Librería Elías (Asturias)
  • Donde los libros
  • Librería Kolima (Madrid)
  • Librería Proteo (Málaga)

極權的形成並沒有明顯的開端。它是在多數人未注意的日常變化中慢慢出現的。那些原本帶著善意的用語--「平等」、「人權」、「保護弱者」--被重新使用,成為限制發言與壓縮思考的手段。自由後退時不會發出聲音,它發生在人們習以為常的安排裡:法律的作用變弱,責任被推來推去,權力對內強硬、對外柔和,而個體逐漸被當成可計算的項目。 本書記錄的,是那些在日常生活中逐步累積的改變。一名極具天賦的青年選擇離開,是因為他比他人更早感到制度正在轉向;行政體制開始背離民眾,反而向外尋求認同;有些生命被塑造成道德象徵,另一些生命卻被化為統計資料。日常中的小事--一句被取消的話、一項程序的改變、一個不再被提起的理念--往往比官方聲明更能透露現狀。當資料被視為全部,人就不再追問,而控制正是在這樣的狀態下累積力量。 這個時代的分歧不再是左右,而是個人面對集體與國家權力時能否保有判斷。道德語言被用來支撐權威,以善意為名的行動消耗了他人的同情。我也必須檢視自己的情緒,以免被憤怒奪走判斷。許多地方的經驗早已顯示,當所謂的「公平」被固定成制度時,異議會逐漸被排除。 我從未想過介入他人的生活。但他人開始介入我的。 承認他人的存在是一回事,把價值強加給他人則是另一回事。如果可以相信平等,就必須允許質疑平等。思想受到壓迫後留下的影響不可能完全消失。有些日子,我不得不停筆,因為那些句子已不像是從我心底出來的。與世界爭執之前,人往往要先面對自己。 清晨不再象徵開始。它成了用華麗詞句掩蓋現實的時刻,也是制度性要求滲入人心最容易成功的時刻。極權不會以劇烈的方式到來,它是在不受注意的情況下逐步形成的。於是留下那個最根本的問題:當思考的自由被奪走,人還能保留多少作為「人」的部分?

Artículos relacionados

Otros libros del autor

  • The Purge Revolution
    Yeong Hwan Choi
    'When does totalitarianism arrive?' This book is my attempt to answer that question. I have watched the ideals of equality, rights, and protection drift into a single current that narrows the space in which people can think and speak. Freedom was cut away while most were asleep. Promises made in the name of safety and fairness hardened into rules that closed mouths and discoura...
    Disponible

    15,41 €

  • La Rivoluzione dell’Epurazione
    Yeong Hwan Choi
    Quando un sistema totalitario comincia davvero a prendere forma? Questo libro nasce da questa domanda. Ho visto parole che dovrebbero restare limpide - uguaglianza, diritti, protezione - inclinarsi lentamente in un’unica direzione, restringendo lo spazio in cui è ancora possibile parlare e pensare. Mentre la maggior parte delle persone viveva senza sospettare nulla, una parte d...
    Disponible

    16,49 €

  • Quando a Verdade Ruiu
    Yeong Hwan Choi
    Aurora no Cadafalso nasceu do impulso de registrar, com a clareza possível, como uma sociedade escorrega para o totalitarismo. Acreditei por muito tempo no liberalismo clássico, e talvez por isso tenha sentido com nitidez o momento em que palavras como igualdade, direitos humanos e proteção aos vulneráveis começaram a fluir todas para um único lado, comprimindo o espaço em torn...
    Disponible

    15,39 €

  • Quand la Vérité s’est Effondrée
    Yeong Hwan Choi
    Quand un système totalitaire surgit-il vraiment ? Ce livre est né de cette question. J’ai vu des idées simples - l’égalité, les droits, la protection - glisser lentement vers une seule direction, réduisant l’espace où l’on peut encore parler et penser. Alors que la plupart dormaient, la liberté se retirait. Des promesses faites au nom de la sécurité et de l’équité sont devenues...
    Disponible

    15,43 €

  • El Día que se Derrumbó la Verdad
    Yeong Hwan Choi
    ¿En qué momento empieza de verdad un sistema totalitario? La pregunta parece simple, pero siempre llega tarde. Uno se da cuenta cuando el mundo ya ha cambiado el olor, cuando palabras respetables -igualdad, derechos, protección- empiezan a usarse como armas y no como promesas. Mientras la mayoría mira hacia otro lado, la libertad se retira sin hacer ruido, con la prudencia del ...
    Disponible

    15,38 €

  • 서식지
    Yeong Hwan Choi
    '전체주의는 언제, 어떻게 오는가?' 『형장의 새벽』은 사회가 어떻게 전체주의로 기울어가는지 기록한 글이다. 평등·인권·약자 보호라는 고운 단어들이 한쪽으로만 흐르고, 사람들의 숨이 눌려가는 것을 본다. 모두가 잠든 시간, 자유가 소멸하고 있다. 차별금지, 혐오표현 금지, 안전, 약자 보호는 고상한 약속이었으나, 어느 날부터 사람의 질문을 막고 사유의 결을 끊어냈다. 오래전부터 어떤 나라든 자유가 사라지는 공통된 패턴이 있다고 의심해왔다. 법은 비어 있는 자리를 만들고, 책임은 서로에게 떠밀리고, 정치인은 내부를 다그치면서도 외부에 미소를 짓는다. 사람들은 조금씩 차트 위의 존재가 되어갔다. 감정, 판단, 생의 굴곡이 숫자로 나타났고, 인간의 무게는 가벼워졌다. 내가 사는...
    Disponible

    14,35 €