Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve / Tranzlaty
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
„Aber abgesehen von meiner Hässlichkeit habe ich auch keinen Verstand''اما جدا از زشتیهایم، عقل هم ندارم' „Ich weiß sehr wohl, dass ich ein dummes Wesen bin''من به خوبی می دانم که من یک موجود احمق هستم' „Es ist kein Zeichen von Torheit, so zu denken', antwortete die Schönheitزیبایی پاسخ داد: 'اینگونه فکر کردن نشانه حماقت نیست.' „Dann iss, Schönheit', sagte das Monsterهیولا گفت: پس زیبایی. „Versuchen Sie, sich in Ihrem Palast zu amüsieren''سعی کن خودت را در قصرت سرگرم کنی' 'alles hier gehört dir''اینجا همه چیز مال توست' „Und ich wäre sehr unruhig, wenn Sie nicht glücklich wären''و اگر تو خوشحال نبودی من خیلی ناراحت می شدم' „Sie sind sehr zuvorkommend', antwortete die Schönheitزیبایی پاسخ داد: 'شما بسیار موظف هستید.' „Ich gebe zu, ich freue mich über Ihre Freundlichkeit''اعتراف می کنم از لطف شما راضی هستم' „Und wenn ich über deine Freundlichkeit nachdenke, fallen mir deine Missbildungen kaum auf''و وقتی مهربانی شما را در نظر می گیرم، به سختی متوجه بدشکلی های شما می شوم'