Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Diese Studie untersucht, wie zweisprachige Universitätsstudenten in Georgien Code-Switching zwischen Georgisch und Englisch in akademischen und sozialen Kontexten verwenden. Anhand von Theorien wie dem Matrix Language Frame Model und dem Markedness Model werden linguistische Muster, soziolinguistische Faktoren und digitale Einflüsse analysiert.Auf der Grundlage einer Befragung von 205 Schülerinnen und Schülern zeigen die Ergebnisse, dass Code-Switching das Verständnis, den Selbstausdruck und die Partizipation verbessert und somit ein wertvolles pädagogisches und kommunikatives Instrument in mehrsprachigen Klassenzimmern darstellt.