Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve / Tranzlaty
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
'But apart from my ugliness, I also have no sense' 'Ale okrem mojej škaredosti nemám ani rozum' 'I know very well that I am a silly creature' 'Veľmi dobre viem, že som hlúpe stvorenie.' 'It is no sign of folly to think so,' replied Beauty 'Nie je to znak hlúposti, keď si to myslíš,' odpovedala kráska 'Eat then, Beauty,' said the monster „Tak sa najedz, kráska,' povedal netvor 'try to amuse yourself in your palace' 'skús sa zabaviť vo svojom paláci' 'everything here is yours' 'všetko tu je tvoje' 'and I would be very uneasy if you were not happy' 'A bol by som veľmi znepokojený, keby si nebol šťastný.' 'You are very obliging,' answered Beauty 'Si veľmi ústretový,' odpovedala kráska 'I admit I am pleased with your kindness' 'Priznávam, že ma teší tvoja láskavosť' 'and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities' 'A keď zvážim tvoju láskavosť, sotva si všimol tvoje deformácie.' 'Yes, yes,' said the Beast, 'my heart is good „Áno, áno,' povedala šelma, „moje srdce je dobré