Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Die Wärme war so stark, dass er die Augen fest schloss. Varmen var så stærk, at han lukkede øjnene hårdt. Aber das Licht öffnete mit sanfter Kraft etwas in seinem Herzen. Men lyset åbnede noget i hans hjerte med blid kraft. Bambi fühlte sich verzaubert, gefangen in einem Bann der Freude. Bambi følte sig fortryllet, fanget i en trylleform af glæde. Er war von wilder Aufregung überwältigt und konnte kaum still stehen. Han var overvældet af vild ophidselse og kunne næsten ikke stå stille. Er war völlig in der Freude des Augenblicks verloren. Han var fuldstændig fortabt i øjeblikkets nydelse. Er sprang dreimal in die Luft, dann viermal, dann fünfmal. Han sprang op i luften tre gange, så fire, så fem. Seine Beine mussten springen, sie konnten nicht stillhalten. Hans ben måtte hoppe; de kunne ikke holde sig stille. Er verspürte ein tiefes Bedürfnis, sich zu strecken und nach oben zu springen. Han følte et dybt behov for at strække sig og springe opad. Seine jungen Glieder streckten sich vor Glück in alle Richtungen. Hans unge lemmer strakte sig ud med lykke i alle retninger. Sein Atem ging tief und voll in seine Brust. Hans åndedræt kom dybt og fuldt ind i brystet. Er füllte seine Lungen mit der süßen Wiesenluft. Han fyldte sine lunger med den søde engluft. Der Duft war so herrlich, dass er erneut aufsprang. Duften var så dejlig, at den fik ham til at hoppe igen. Bambi war noch ein Kind voller Wunder. Bambi var stadig kun et barn, fuld af undren.