Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Sposoby definiowania idiomów są zróżnicowane, ale ogólnie można je określić jako specyficzne cechy, które określone osoby w określonej społeczności wykorzystują do przekazywania znaczeń konotacyjnych (Webster, 1993). Przez długi czas wyrażenia idiomatyczne były postrzegane jako dziwactwo lub osobliwość języka. W związku z tym uczniowie muszą zmagać się z trudnym zadaniem zapamiętania tych dziwactw stworzonych przez kapryśnych ludzi, co ostatecznie skutkuje słabym zrozumieniem, produkcją i zapamiętywaniem (Boers, 2000). Jednym z możliwych rozwiązań zmniejszających trudności, jakie napotykają uczniowie podczas nauki wyrażeń idiomatycznych, może być zastosowanie podejścia kognitywnego, polegającego na nauczaniu idiomów wraz z ich etymologią i obrazami jako czynnikami motywującymi, odwołującymi się do werbalnego i niewerbalnego poznania uczniów. Celem niniejszego badania było zbadanie roli obrazów w krótko- i długotrwałym zapamiętywaniu znaczenia idiomów poprzez wykorzystanie notatek etymologicznych jako ilustracji werbalnych oraz obrazów jako elementów niewerbalnych obrazowania. Wyniki potwierdziły korzystny wpływ obrazowania na długotrwałe zapamiętywanie znaczenia idiomów.