Inicio > Sociedad y ciencias sociales > Educación pedagogía > The Translation of Children’s Literature
The Translation of Children’s Literature

The Translation of Children’s Literature

Translation of Children’s Literature

Gillian Lathey

44,83 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
Channel View Publications
Año de edición:
2006
Materia
Educación pedagogía
ISBN:
9781853599057
44,83 €
IVA incluido
Disponible

Selecciona una librería:

  • Librería Samer Atenea
  • Librería Aciertas (Toledo)
  • Kálamo Books
  • Librería Perelló (Valencia)
  • Librería Elías (Asturias)
  • Donde los libros
  • Librería Kolima (Madrid)
  • Librería Proteo (Málaga)

Since the late 1970s, scholarly interest in the translation of children’s books has increased at a rapid pace. Research across a number of disciplines has contributed to a developing knowledge and understanding of the cross-cultural transformation and reception of children’s literature. The purpose of this Reader is to reflect the diversity and originality of approaches to the subject by gathering together, for the first time, a range of journal articles and chapters on translation for children published during the last thirty years. From an investigation of linguistic features specific to translation for children, to accounts of the travels of international classics such as the Grimm Brothers’ Household Tales or Carlo Collodi’s Pinocchio, to a model of narrative communication with the child reader in translated texts and, not least, the long-neglected comments of professional translators, these essays offer new insights into the challenges and difference of translating for the young.

Artículos relacionados

  • Beekeeping At The End Of The Earth
    Mark David Leech
    Beekeeping at the End of the Earth, an essential read for learning about beekeeping in a cool temperate climate with a focus on Tasmania our island home.  One hundred beekeepers one hundred different ways to keep bees.Beekeeping At The End Of The Earth is a practical insight into cool climate beekeeping with a focus on Tasmania, our island home.Richly illustrated with unique di...
    Disponible

    45,16 €

  • Be the One for Kids
    Ryan Sheehy
    One person can make a difference.That person can be you. “I want to show others that one person can make the difference in a child’s life. I want all educators, parents, coaches, and everyone in between to know they have power to Be the One for Kids.” —Ryan Sheehy If you ever feel like you’re all alone or think that no one gets you, just imagine how your students feel. Kids wan...
    Disponible

    27,99 €

  • Handbook of Research on E-Learning Standards and Interoperability
    As the e-learning industry continues to expand and the methods and tools necessary to create and maintain content and infrastructure applications become more complicated, there is an inherent need for these applications to interoperate and exchange data in order to better support the needs of learners and educators. Handbook of Research on E-Learning Standards and Interoperabil...
  • Teaching in the Knowledge Society
    Antonio Cartelli
    ...
  • Enhancing Learning Through Human Computer Interaction
    Elspeth McKay
    ...
  • Learning Objects for Instruction
    Pamela Taylor Northrup
    ...

Otros libros del autor

  • Translating Children’s Literature
    Gillian Lathey
    Translating Children’s Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience that spans a period of enormous intellectual progress and affective change from birth to adolescence. Lathey looks at a broad range of children’s literature, from prose fiction to poetry and picture books. Each of the s...
  • The Role of Translators in Children’s Literature
    Gillian Lathey
    This book offers a historical analysis of key classical translated works for children, such as writings by Hans Christian Andersen and Grimms’ tales. Translations dominate the earliest history of texts written for children in English, and stories translated from other languages have continued to shape its course to the present day. Lathey traces the role of the translator and t...
    Disponible

    104,32 €

  • The Role of Translators in Children’s Literature
    Gillian Lathey
    This book offers a historical analysis of key classical translated works for children, such as writings by Hans Christian Andersen and Grimms’ tales. Translations dominate the earliest history of texts written for children in English, and stories translated from other languages have continued to shape its course to the present day. Lathey traces the role of the translator and t...
  • The Translation of Children’s Literature
    Gillian Lathey
    Since the late 1970s, scholarly interest in the translation of children’s books has increased at a rapid pace. Research across a number of disciplines has contributed to a developing knowledge and understanding of the cross-cultural transformation and reception of children’s literature. The purpose of this Reader is to reflect the diversity and originality of approaches to the ...