Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Estamos perante um ponto de viragem epocal nascido da propagação da Covid-19, que mudou todas as áreas da vida e até o léxico da língua italiana: a pandemia mudou as conotações da língua, introduzindo neologismos, por exemplo: nasceu a palavra covidiot, que descreve aqueles que não respeitam as normas comportamentais para evitar a propagação do vírus.ex.: surgiu a palavra covidiota, que descreve aqueles que não respeitam as normas comportamentais para evitar a propagação do vírus, enquanto muitas outras palavras sofreram uma mudança semântica, ou seja, ocorreu uma extensão de significado, ex.: a palavra tampão não se refere apenas a um penso higiénico feminino, mas hoje em dia indica o teste mais fiável para o diagnóstico da infeção pelo Coronavírus. Estas mudanças enriquecem o vocabulário da língua e fazem-na evoluir constantemente.