Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
В современных городских классах языковые взаимодействия не происходят в вакууме, поэтому в этом тексте содержится призыв к повышению лингвистической ловкости и культурному восприятию социолингвистических взаимодействий между преподавателями и учащимися. Автор исследует, как учителя афроамериканских стран использовали кодовое переключение во время обучения, чтобы повлиять на успеваемость учащихся, взаимоотношения между учащимися и преподавателями, а также на образовательную среду. В тексте исследуются социолингвистические и социально-политические явления с использованием этнографического подхода путем проведения двух тематических исследований, в результате которых было выдвинуто четыре теоретических предложения с использованием 'Основополагающей теории'. Результаты исследования показали, что преподаватели афроамериканских стран используют кодовое переключение в качестве средства передачи концепций и укрепления социокультурных норм; в связи с этим преподаватели осуществляли стратегии преподавания, специально ориентированные на афроамериканских учащихся, в целях содействия обучению и академической успеваемости учащихся. Преподаватели афроамериканских стран используют кодовое переключение в качестве одного из компонентов своих стратегий управления классом, и две доминирующие стратегии формируют взаимозависимые отношения и атмосферу, похожую на общину, в своих классах.