Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Mais cela vaut-il la peine de se lever et de cueillir les marguerites ?? 'but is it worth the effort of getting up and picking the daisies??'Ce n’était pas si facile d’y penserthis was not so easy to think aboutparce que la journée la rendait somnolente et stupidebecause the day was making her feel sleepy and stupidMais soudain, ses pensées s’interrompirentbut suddenly her thoughts were interruptedun lapin blanc aux yeux roses courait près d’ellea White Rabbit with pink eyes ran close by herIl n’y avait rien de trop remarquable chez le lapinThere was nothing overly remarkable about the rabbitet Alice ne trouvait pas non plus le lapin remarquableand Alice did not think the rabbit remarkable eitherelle ne s’étonna pas non plus quand le Lapin parlanor did it surprise her when the Rabbit spoke Oh mon Dieu ! Je serai trop tard ! se dit-il'Oh dear! I shall be too late!' he said to himselfmais alors le Lapin a fait quelque chose que les lapins n’ont pas faitbut then the Rabbit did something that rabbits didn’t dole Lapin tira une montre de la poche de son giletthe Rabbit took a watch out of its waistcoat-pocketIl regarda l’heure puis se hâtahe looked at the time and then hurried onAlice se leva, stupéfaite