Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles. Svjetlost električnog tramvaja tu i tamo blijedo je ležala na stropu i na višim dijelovima namještaja mais au niveau de Gregor il faisait sombre ali dolje na Gregorovoj razini bio je mrak Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s’y était passé. Polako se odgurnuo prema vratima da vidi što se tamo dogodilo il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu’il a seulement appris à apprécier maintenant još uvijek je bio nespretan s pipcima, što je tek sada naučio cijeniti Son côté gauche semblait avoir une longue cicatrice désagréablement serrée. Činilo se da njegova lijeva strana ima jedan dugačak, neugodno tijesan ožiljak et il a dû littéralement boiter sur ses deux rangées de jambes i morao je doslovno šepati na svoja dva reda nogu Par ailleurs, une des jambes avait été sérieusement blessée lors des incidents du matin. Inače, jedna noga je bila ozbiljno ozlijeđena tijekom jutarnjih incidenata c’était presque un miracle qu’une seule de ses jambes ait été blessée bilo je gotovo pravo čudo da mu je samo jedna noga bila ozlijeđena et il traîna sa jambe sans vie a on je beživotno vukao nogu Ce n’est qu’une fois arrivé à la porte qu’il réalisa ce qui l’avait réellement attiré là. Tek kad je došao do vrata shvatio je što ga je zapravo tamo namamilo c’était l’odeur de quelque chose de comestible qui l’avait attiré là tamo ga je namamio miris nečega jestivog