Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
La luz del tranvía eléctrico se reflejaba pálidamente aquí y allá en el techo y en las partes altas de los muebles.Lyset fra den elektriske trikken lå blekt her og der i taket og på de høyere delene av møblenePero abajo, al nivel de Gregor, estaba oscuro.men nede på Gregors nivå var det mørktSe empujó lentamente hacia la puerta para ver qué había sucedido allí.Han presset seg sakte mot døren for å se hva som hadde skjedd derTodavía era torpe con sus antenas, que sólo ahora aprendió a apreciar.han var fortsatt klønete med følehornene, som han først nå lærte å sette pris påSu lado izquierdo parecía tener una cicatriz larga y desagradablemente apretada.Venstresiden hans så ut til å ha ett langt, ubehagelig stramt arry tuvo que cojear literalmente sobre sus dos filas de patasog han måtte bokstavelig talt halte på sine to rader med benPor cierto, una de las piernas resultó gravemente herida durante los incidentes de la mañana.Det ene benet var forøvrig blitt alvorlig skadet under morgenens hendelserFue casi un milagro que sólo una de sus piernas estuviera heridadet var nesten et mirakel at bare ett av bena hans ble skadety arrastró su pierna sin vidaog han trakk beinet sitt livløstSólo cuando llegó a la puerta se dio cuenta de lo que realmente lo había atraído hasta allí.Først da han nådde døren, skjønte han hva som faktisk hadde lokket ham ditFue el olor de algo comestible lo que lo había atraído allí.det var lukten av noe spiselig som hadde lokket ham dit