Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
La luce del tram elettrico si posava pallida qua e là sul soffitto e sulle parti più alte dei mobiliSvjetlost električnog tramvaja blijedo je ležala tu i tamo na stropu i na višim dijelovima namještaja.ma giù all’altezza di Gregor era buioali dolje na Gregorovoj razini bilo je mračnoSi spinse lentamente verso la porta per vedere cosa era successo lìPolako se odgurnuo prema vratima kako bi vidio što se tamo dogodiloera ancora goffo con i suoi sensori, cosa che solo ora aveva imparato ad apprezzarejoš je uvijek bio nespretan sa svojim osjećajima, koje je tek sada naučio cijenitiIl suo lato sinistro sembrava avere una lunga e sgradevole cicatrice strettaLijeva strana mu je izgledala kao da ima jedan dugi, neugodno zategnuti ožiljake doveva letteralmente zoppicare sulle sue due file di gambei doslovno je morao šepati na svoja dva reda noguTra l’altro, una delle gambe era rimasta gravemente ferita durante gli incidenti della mattina.Usput, jedna od nogu je bila teško ozlijeđena tijekom jutarnjih incidenataera quasi un miracolo che solo una delle sue gambe fosse feritaBilo je gotovo čudo da mu je samo jedna noga bila ozlijeđenae trascinava la gamba senza vitai beživotno je vukao noguSolo quando raggiunse la porta si rese conto di cosa lo aveva effettivamente attirato lìTek kad je stigao do vrata, shvatio je što ga je zapravo namamilo tamo.era l’odore di qualcosa di commestibile che lo aveva attirato lìBio je to miris nečega jestivog što ga je namamilo tamo