Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Je ne sais pas quand cette rébellion surviendra 'Nevím, kdy ta vzpoura přijde' Rien ne dit que la rébellion ne peut pas avoir lieu dans une semaine. 'nic neříká, že povstání nemůže být za týden' ou la rébellion pourrait survenir dans cent ans 'nebo vzpoura může přijít za sto let' Je vois la rébellion aussi clairement que je vois la paille sous mes pieds 'Vidím vzpouru tak jasně, jako vidím slámu pod nohama.' tôt ou tard, justice sera rendue 'dříve nebo později bude spravedlnosti učiněno zadost' Fixez vos yeux sur cet objectif, camarades 'Upřete oči na ten cíl, soudruzi' Souvenez-vous de cet objectif pour le peu de temps qui vous reste à vivre ! 'Pamatuj si tento cíl po celý krátký zbytek svého života!'