Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
This is the third edition of 'König Oedipus,' Sophocles’ timeless tragedy, translated into German by Eduard Eyth. This edition is notable for its adherence to new principles of prosody, offering a fresh perspective on the classic text. 'König Oedipus' remains a cornerstone of Western literature, exploring themes of fate, free will, and the consequences of hidden truths.Eyth’s translation makes Sophocles’ work accessible to a German-speaking audience, while this edition’s focus on prosody provides additional insights into the play’s structure and rhythm. This version will appeal to students and scholars of classical literature, as well as anyone interested in exploring the enduring power of Greek tragedy.This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.