Holy Bible - 新旧约全书

Holy Bible - 新旧约全书

Holy Bible - 新旧约全书

Xinian Ben

41,33 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
TSEXPRESS LC
Año de edición:
2019
Materia
Biblias
ISBN:
9781647640231
41,33 €
IVA incluido
Disponible

Selecciona una librería:

  • Librería Samer Atenea
  • Librería Aciertas (Toledo)
  • Kálamo Books
  • Librería Perelló (Valencia)
  • Librería Elías (Asturias)
  • Donde los libros
  • Librería Kolima (Madrid)
  • Librería Proteo (Málaga)

最新中文圣经译本,本书包含圣经新旧约全书六十六卷。对于曾在中国大陆受简体中文教育的人,《禧年本》圣经尤为适合。译文选载: 希伯来书第十一章1信,是所盼望之事的实底,是未看见之事的确据。2古人在这信上得了称许。 3因着信,我们知道宇宙是借神的话造成的;这样,所见之物并不是从显然之物造出来的。4因着信,亚伯献祭给神,比该隐所献的更美,因此便蒙称许得称为义,因神称许他的祭物。他虽然死了,却因这信仍旧说话。5因着信,以诺被接去,没有经历死;人找不着他,因为神把他接去了。他被接去以前,已蒙称许得了神的喜悦。6人没有信,就不能得神的喜悦,因为到神面前来的人,必须信有神,且信祂赏赐那寻求祂的人。7因着信,挪亚蒙神指示尚未看见的事,就起了敬畏的心,建造了一艘方舟,使他的全家得救。借此他就定了那个世代的罪,自己也承受了那因信而来的义。8因着信,亚伯拉罕蒙召以后,就遵命往将来要得为业的地方去;他出去的时候,还不知道要往哪里去。9因着信,他在应许之地寄居,好像是在异乡;他居住帐棚,与那承受同样应许的以撒和雅各一样;10因他等候那座有根基的城,其设计者和建造者都是神。11因着信,连撒拉也得了能力怀了孕,尽管她已过了生育期;因她认定那位赐应许的是信实的。12所以从一个彷彿已死的人就生出子孙,如同天上的星那样众多,海边的沙那样无数。13这些人都是存着信心死的,并没有得着所应许的;却从远处望见,欢然迎接,又承认自己在世上是客旅,是寄居的。14说这样话的人,是表明自己在寻求一个家乡。15他们若是想念所离开的家乡,都有机会可以回去。16他们却是想望一个更美的家乡,就是在天上的家乡。所以,神并不以被称为他们的神为耻;祂也已经为他们预备了一座城。17因着信,亚伯拉罕被试验的时候,就把以撒献上。这位领受了应许的,愿将他独生的儿子献上。18论到这儿子,曾经有话说:从以撒生的,才要称为你的后裔。19他认定,神甚至能使人从死里复活;从喻意说,他也确实从死里得回了他的儿子。 24因着信,摩西长大以后,就拒绝被称为法老女儿之子。25他宁愿和神的百姓同受苦害,也不愿意暂时享受罪中之乐。26他把为基督受的凌辱,看得比埃及的财物更宝贵,因他想望将来的赏赐。27因着信,他就离开埃及,不惧王的烈怒;他恒心忍耐,如同看见那不能看见的神。28因着信,他守逾越节,行洒血的礼,使那杀灭长子的不临近以色列人。32我还要再说什么呢?若要述说基甸、巴拉、参孙、耶弗他、大卫、撒母耳和众先知的事,时间就不够了。33因着信,他们制伏了敌国,施行了公义,得着了应许,34堵住了狮子的口,扑灭了熊熊烈火,刀口下得以逃脱,从软弱变为刚强,争战中显出大能,打退了外邦军队。35有妇人得自己的死人复活;又有人宁愿受严刑,也不肯苟且得释放,为要得着更美的复活。36还有人遭受戏弄、鞭打,甚至捆锁、囚禁,37被石头打死,被锯成两半,被刀剑杀害,披着绵羊山羊的皮四处奔波,受穷困,遭患难,被苦害,38在旷野和山岭飘流,在山洞和地穴栖身;他们是这世界不配有的人!

Artículos relacionados

  • Am Biobull Naomh
    Michael Bauer
    This re-publication combimes the SSPCK Gaelic Bible and the translation of the Apocrypha in a single lectern bible edition.It has been edited with a light hand, including fixing of typos and adjustment of some very archaic words and spellings (for example sè » sia, faghail » faotuinn, a ta » a tha) and some of the internally irregular spellings contained in the original publica...
  • NeNe and Zee
    Lenier Ward-Davis
    Nene and Zee is inspired by the author’s granddaughter, Zahira, who thinks her grandmother should retire. This prompted a reflection of memories and activities that a grandmother and granddaughter can still engage in. This book explores the close relationship and bond between grandmother and granddaughter. I am Hopeful that this book may inspire and enrich the lives of others. ...
    Disponible

    14,11 €

  • Faith Family Minute
    Dan Coflin
    A daily devotional designed to gather together a busy family before each member hurries off to begin their day. There are 7 segments to each days’ devotional: scripture, a promise or command, prayer, proclamation, memory verse, blessing, and hugs. Critical acclaim:'This devotional goes beyond the usual because it asks the whole family to pray together and meditate on God’s Word...
    Disponible

    15,54 €

  • What Your Preacher Or Bible Teacher Never Told You
    Tony Duncan
    Jesus the Master Teacher asked questions. Why? What? How? Tony Duncan asks 'Where' and thus challenges Bible Students to find the facts in their Bibles. Yes, these little known facts are not generally explored by teachers and preachers! When students report the answer Tony then informs them of the context an other important matters that can be learned from that text, informatio...
  • The Progressive Alef-Bet ~ Psalm 119
    Ahava Lilburn
    The Progressive Alef-Bet: Reading to Learn Hebrew ~ Book OneThe Progressive Alef-Bet is an English-based translation of Psalm 119. This instructional book covers all the Hebrew letters, as well as the vowels.The Progressive Alef ~Bet uses the unique and dynamic Reading to Learn approach. It crosses the English-Hebrew barrier by progressively substituting the English letters for...
    Disponible

    34,72 €

  • Rediscover The Bible
    Michael Pickard
    The Bible is arguably the most influential book ever written, and it remains the best-selling book in America every year. Yet increasingly, in our secular age, the Bible remains on our bookshelves, unread. In Rediscover the Bible—Or Discover It for the First Time, Pastor Michael Pickard offers a fresh narration of the Bible’s story, and its continuing relevance, for the curious...
    Disponible

    35,69 €

Otros libros del autor

  • 圣经 - 可弗腓壹
    Xinian Ben
    最新中文圣经译本《禧年本》(简体版);本书包含新约中的马可福音,以弗所书,腓立比书,约翰一书。禧年本圣经网站: https://xnben.org禧年本圣经是第一本由在中国大陆出生、长大的圣徒翻译的译本,对受简体中文教育的人,禧年本圣经尤为难得。译文选载:以弗所书第一章基督里的属灵福分3愿颂赞归与我们主耶稣基督的神与父!祂在基督里,将天上各样的属灵福分赐给了我们,4就如祂在创立世界以前,在基督里拣选了我们,使我们在祂面前成为圣洁,没有瑕疵;5又因为爱我们,就照着自己的喜悦和旨意,预定我们借着耶稣基督得儿子的名分,6使祂恩典的荣耀得着称赞;这恩典是祂在爱子里所赐给我们的。7我们在这爱子里面,借祂的血得蒙救赎,过犯得以赦免,都是照神丰富的恩典。8这恩典是神用诸般的智慧聪明,充充足足地赐给我们的。9神又照祂在基督里所预定的美意,使我们知道祂旨意的奥秘,10...
    Disponible

    4,40 €

  • 聖經-新舊約全書
    Xinian Ben
    最新中文聖經譯本《禧年本》(繁體版),本書包含新舊約全書六十六卷。譯文選載:: 詩篇第一百四十八篇1哈利路亞!要從天上讚美耶和華,要在高處讚美祂!2祂的眾使者啊,你們要讚美祂!祂的眾天軍啊,你們要讚美祂!3太陽和月亮啊,你們要讚美祂!放光的星星啊,你們要讚美祂!4天上的天和天上的水啊,你們都要讚美祂!5願它們讚美耶和華的名,因為祂一吩咐,它們就被造成。6祂將它們立定,直到永永遠遠;祂又定下律例,誰也不能廢去。7要從地上讚美耶和華!巨魚和深洋,8閃電和冰雹,雪花和雲霧,執行祂命令的狂風,9大山和小山,果樹香柏樹,10野獸和牲畜,爬物和飛鳥,11世上的君王和萬民,世上的首領和官長,12青年和少女,老人和孩童,都當讚美耶和華!哈利路亞!林後第四章16所以,我們毫不喪膽;我們外面的人雖然漸漸朽壞,裡面的人卻在天天更新。17我們這短暫輕微的苦難,要為我們成就永...
    Disponible

    41,33 €

  • 聖經 - 詩箴傳雅
    Xinian Ben
    最新中文聖經譯本《禧年本》(繁體版),本書包含聖經舊約中的詩篇,箴言,傳道書,雅歌。譯文選載: 詩篇第八十九篇耶和華啊,我要永遠歌唱你的慈愛,萬代用口傳揚你的信實。我要說:你的慈愛必建立到永遠;你的信實必堅立在天上。你曾說:我與我所揀選的人立了約,我向我的僕人大衛起了誓:我要堅立你的後裔到永遠;我要建立你的寶座到萬代。詩篇第一百五十篇哈利路亞!你們要在神的聖所讚美祂!在祂顯能力的穹蒼讚美祂!要因祂大能的作為讚美祂!要按祂無比的偉大讚美祂!要吹起號角讚美祂!要鼓瑟彈琴讚美祂!要擊鼓跳舞讚美祂!要拔弦吹簫讚美祂!要用響亮的鈸讚美祂!要用高音的鈸讚美祂!凡有氣息的,都要讚美耶和華!哈利路亞!箴言第十章智慧兒使父親喜樂;愚昧子叫母親愁苦。不義之財毫無益處;公義救人脫離死亡。耶和華不讓義人受飢餓;但祂卻拒絕惡人的貪慾。懶惰的手使人貧窮;勤勞的手使人富足。夏天聚...
    Disponible

    7,08 €

  • 聖經 - 新約全書
    Xinian Ben
    Latest translation of Holy Bible into Chinese (Traditional). It contains all the 27 books of Holy Bible New Testament. 最新中文聖經譯本《禧年本》(繁體版),本書包含新約全書二十七卷。聖經翻譯需要持續不斷進行,因為語言在變化,又因新的古卷、新的辭經時有發現。此外,語言是藝術,從一種文字譯成另一種文字更是需要不斷琢磨,反覆推敲,以求完美。縱觀主流英文譯本,都是每一兩年就修訂重印,約二十年就重新翻譯。《和合本》聖經是一本劃時代的中文聖經譯本,是西方傳教士數百年心血的結晶,是他們遺留給華人的屬靈遺產。我們應當永遠記念翻譯《和合本》聖經的聖經學者,以及歷代以來為翻譯中文聖經作出貢獻的西方傳教士,向他們致以崇高的敬意。 聖經原是無誤,譯本卻是有...
    Disponible

    8,58 €

  • 圣经 - 新约全书
    Xinian Ben
    Latest translation of Holy Bible into Chinese (Simplified).  It contains all the 27 books of Holy Bible New Testament.最新中文圣经译本《禧年本》(简体版),本书包含新约全书二十七卷。译文选载: 希伯来书第十一章1信,是所盼望之事的实底,是未看见之事的确据。2古人在这信上得了称许。3因着信,我们知道宇宙是借神的话造成的;这样,所见之物并不是从显然之物造出来的。7因着信,挪亚蒙神指示尚未看见的事,就起了敬畏的心,建造了一艘方舟,使他的全家得救。借此他就定了那个世代的罪,自己也承受了那因信而来的义。8因着信,亚伯拉罕蒙召以后,就遵命往将来要得为业的地方去;他出去的时候,还不知道要往哪里去。9因着信,他在应许之地寄居,好像是在异乡;他居住帐棚...
    Disponible

    8,58 €

  • Holy Bible - 诗箴传雅
    Xinian Ben
         最新中文圣经译本《禧年本》,本书包含圣经旧约中的诗篇,箴言,传道书,雅歌。   禧年本圣经网站: https: //xnben.net 圣经翻译需要持续不断进行,因为语言在变化,又因新的古卷、新的辞经时有发现。此外,语言是艺术,从一种文字译成另一种文字更是需要不断琢磨,反复推敲,以求完美。纵观主流英文译本,都是每一两年就修订重印,约二十年就重新翻译。 《和合本》圣经是一本划时代的中文圣经译本,是西方传教士数百年心血的结晶,是他们遗留给华人的属灵遗产。我们应当永远记念翻译《和合本》圣经的圣经学者,以及历代以来为翻译中文圣经作出贡献的西方传教士,向他们致以崇高的敬意。  圣经原是无误,译本却是有误。由于历史的局限,《和合本》存在着许多错误,很多重要经文句子主谓不清,意思不明;大多数信徒读经,都无法深入进去,旧约出不了埃及(...
    Disponible

    7,08 €