Friedrich Engels / Karl Marx / Tranzlaty
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Desde el momento en que el trabajo ya no puede convertirse en capital, dinero o renta Từ thời điểm lao động không còn có thể được chuyển đổi thành vốn, tiền hoặc tiền thuêcuando el trabajo ya no puede convertirse en un poder social capaz de ser monopolizado khi lao động không còn có thể được chuyển đổi thành một quyền lực xã hội có khả năng độc quyềndesde el momento en que la propiedad individual ya no puede transformarse en propiedad burguesa từ thời điểm tài sản cá nhân không còn có thể chuyển hóa thành tài sản tư sảndesde el momento en que la propiedad individual ya no puede transformarse en capital từ thời điểm tài sản cá nhân không còn có thể chuyển thành vốnA partir de ese momento, dices que la individualidad se desvanece Từ lúc đó, bạn nói rằng tính cá nhân biến mấtDebéis confesar, pues, que por 'individuo' no os referimos a otra persona que a la burguesía Do đó, bạn phải thú nhận rằng 'cá nhân' không có nghĩa là người nào khác ngoài giai cấp tư sảnDebes confesar que se refiere específicamente al propietario de una propiedad de clase media Bạn phải thú nhận rằng nó đặc biệt đề cập đến chủ sở hữu tài sản trung lưuEsta persona debe, en verdad, ser barrida del camino, y hecha imposible Người này, quả nhiên phải bị quét sạch, làm cho không thể