Friedrich Engels / Karl Marx / Tranzlaty
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Desde el momento en que el trabajo ya no puede convertirse en capital, dinero o renta Siitä hetkestä lähtien, kun työtä ei voida enää muuttaa pääomaksi, rahaksi tai vuokraksicuando el trabajo ya no puede convertirse en un poder social capaz de ser monopolizado kun työtä ei voida enää muuttaa monopolisoitavaksi yhteiskunnalliseksi mahdiksidesde el momento en que la propiedad individual ya no puede transformarse en propiedad burguesa siitä hetkestä lähtien, kun yksityistä omaisuutta ei enää voida muuttaa porvariston omaisuudeksidesde el momento en que la propiedad individual ya no puede transformarse en capital siitä hetkestä lähtien, kun yksilöllistä omaisuutta ei enää voida muuttaa pääomaksiA partir de ese momento, dices que la individualidad se desvanece Siitä hetkestä lähtien sanot, että yksilöllisyys katoaaDebéis confesar, pues, que por 'individuo' no os referimos a otra persona que a la burguesía Teidän on siis tunnustettava, että yksilöllä ei tarkoiteta ketään muuta henkilöä kuin porvaristoaDebes confesar que se refiere específicamente al propietario de una propiedad de clase media Sinun on tunnustettava, että se viittaa nimenomaan keskiluokan omaisuuden omistajaanEsta persona debe, en verdad, ser barrida del camino, y hecha imposible Tämä henkilö on todellakin pyyhkäistävä pois tieltä ja tehtävä mahdottomaksi