Friedrich Engels / Karl Marx / Tranzlaty
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Desde el momento en que el trabajo ya no puede convertirse en capital, dinero o renta 労働が資本、貨幣、地代に転換できなくなった瞬間からcuando el trabajo ya no puede convertirse en un poder social capaz de ser monopolizado 労働がもはや独占可能な社会的権力に転換できなくなったときdesde el momento en que la propiedad individual ya no puede transformarse en propiedad burguesa 個々の所有物がもはやブルジョアジーの所有物に転化できない瞬間からdesde el momento en que la propiedad individual ya no puede transformarse en capital 個々の財産がもはや資本に転換できない瞬間からA partir de ese momento, dices que la individualidad se desvanece その瞬間から、個性が消えると言うのですDebéis confesar, pues, que por 'individuo' no os referimos a otra persona que a la burguesía それゆえ、諸君は、「個人」とは、ブルジョアジー以外のいかなる者も意味しないことを告白しなければならないDebes confesar que se refiere específicamente al propietario de una propiedad de clase media それはとりわけ特性の中流階級の所有者を示すことを告白しなければならないEsta persona debe, en verdad, ser barrida del camino, y hecha imposible この人は、実に、道から一掃され、不可能にされなければなりません