EL CORÁN

EL CORÁN

Raúl González Bórnez

42,18 €
IVA incluido
Consulta disponibilidad
Editorial:
Ali Gholi Gharaei
Año de edición:
2022
Materia
Islam
ISBN:
9781955725217

Selecciona una librería:

  • Librería Samer Atenea
  • Librería Aciertas (Toledo)
  • Kálamo Books
  • Librería Perelló (Valencia)
  • Librería Elías (Asturias)
  • Donde los libros
  • Librería Kolima (Madrid)
  • Librería Proteo (Málaga)

Cuando, en el año 2008 se publicó esta traducción comentada del Sagrado Corán, existían cerca de trece traducciones anteriores al castellano, la mayoría de ellas realizadas por académicos no musulmanes y solamente cuatro o cinco de ellas realizadas por traductores musulmanes.  Muchas de las traducciones realizadas por no musulmanes parecían no entender que el Sagrado Corán es parte de la revelación divina para la humanidad e introducían y presentaban una visión sesgada del mismo. Las traducciones realizadas por musulmanes utilizaban todas ellas fuentes sunnitas y, por tanto, limitadas. El Sagrado Corán no es como cualquier otro libro y tampoco como cualquier otro texto sagrado. Es un mensaje destinado a la educación, la guía y la construcción personal de los seres humanos, por lo cual vuelve una y otra vez sobre los mismos temas, observándolos desde distintos puntos de vista, enfocando distintos aspectos de los mismos e intercalando comentarios. Por esa razón necesita de una introducción adecuada y de notas al pie que aclaren determinados pasajes. Muchas de las traducciones dejan sin traducir términos árabes como salāt, zakāt, hajj, saum ..., cuya comprensión general es esencial para entender los significados subyacentes.  En general, las traducciones existentes dependen de fuentes secundarias o poco fiables para interpretar determinados pasajes coránicos. A menudo, esto ha dado lugar a importantes distorsiones en el significado de ellos. Ese ha sido, en general, el caso con la historia de Salomón y los caballos: 38:33; la purificación de la familia profética: 33:33 y el divorcio: 2:226-242; 4:130; 33:4-49; 58:2-4; 65:1; 66:5; 33:77-78.  El Corán define contextualmente y utiliza una serie de términos significativos que colectivamente constituyen la base del sistema legal islámico. Como ocurre con cualquier sistema de terminología legal, se debe tener mucho cuidado al traducir dichas expresiones. Muchas traducciones al español no han tenido en cuenta tales sutilezas técnicas y han proyectado una imagen engañosa de la ley islámica. La mayoría de las traducciones se resisten a traducir los nombres de los profetas o de Dios mismo, dificultando con ello la comprensión de la continuidad de la revelación divina y la conexión del Sagrado Corán con los mensajes divinos de la tradición cultural y religiosa del mundo de habla hispana, el Antiguo y el Nuevo Testamento.  Algunas traducciones utilizan términos obsoletos, desactualizados o excesivamente literales, dificultando con ello la comprensión del texto o proyectando de él una imagen de texto anclado en la antigüedad: Cornacas, timoratos, alarchi, perdidosos, mirantes, el camino el enderezado ...  Esta traducción de González Bórnez intenta solventar algunas de estas carencias. Los objetivos principales en su trabajo son: a) La redacción de un prólogo que sitúe al lector adecuadamente ante la obra que se dispone a leer o estudiar.b) La inclusión de notas al pie que faciliten la comprensión de ciertos pasajes.c) La traducción de términos específicos de la cultura islámica, como zakat, salat, din,... de manera que no distraigan la atención del lector sobre el contenido del texto que está leyendo.d) El uso de un estilo fluido y actual.e) Corregir la interpretación de determinados pasajes coránicos a la luz de las fuentes de la exégesis duodecimana.f) Establecer la conexión del texto coránico con los mensajes divinos anteriores de la cultura judeo-cristiana.Sobre el traductor Raúl González (1960-) Nace en Madrid, España, el año 1950.Realiza estudios de ingeniería técnica de Telecomunicaciones.Trabaja como montador cinematográfico entre los años 1970-1979.De

Artículos relacionados

  • CSIOF Bulletin 2011
    Peter Riddell
    The appearance of this 4th issue of the CSIOF Bulletin coincides with the 10th anniversary of the tragic 9/11 attacks in the USA. In our lead feature article, Bernie Power reflects on those attacks and subsequent events, posing a series of important questions about the present situation of the Islam-West relationship. Christian engagement with Muslims takes many forms: evangeli...
    Disponible

    19,06 €

  • Lust and Grace
    Ali Ghandour / Margarita Giovanni
    I am aware that this is a hot topic which might cause indignation or confusion, because today’s picture of Islam, as well as the idea of a theologian many people have, does not comply with the facts discussed in this volume. This text shall inspire reflection. The many ideas about society, piety, shamefacedness, religiousness and Islam, which people usually have in mind, will b...
    Disponible

    8,01 €

  • Pre-Islamic South Arabia and its Neighbours
    This book presents proceedings of the 17th Rencontres Sabeennes held in Paris, 6-8 June 2013.                              ...
    Disponible

    125,80 €

  • From Understanding to Behavior Our Religious Life
    Celal Kırca
    Professor Celal Kırca explains along these pages the impact of religious knowledge in the way people practice and live their lives according to their Islamic faith and how that knowledge arrives through the influence of family, educational institutions, written and visual media, and books. The focus then is to explain the correct understanding of religious topics such as the cr...
    Disponible

    101,71 €

  • Baang e Dara
    Muhammad Iqbal
    First ever true reproduction of the original book on international stage, this book is a must have for all Allama Iqbal lovers. 'Bang-e-Dara' (بانگِ درا), penned by the philosophical luminary Dr. Sir Allama Muhammad Iqbal, is not merely a collection of poems; it is a monumental edifice of thought that continues to influence and inspire generations. Written in 1924, this opus re...
  • Baal e Jibreel
    Muhammad Iqbal
    'Baal-e-Jibreel' (بالِ جبریل), the masterful creation of Dr. Sir Allama Muhammad Iqbal, stands as a beacon of philosophical and spiritual exploration, echoing the depth and diversity of human experience. Following his groundbreaking work 'Bang-e-Dara,' Iqbal elevates his poetic and intellectual journey to new heights in this compelling collection, first published in 1935.In 'Ba...