Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Er taumelte und versuchte immer noch, dem kalten Biss des Todes standzuhalten.Zavrávoral a stále se snažil zadržet chladný kousnutí smrti.Er hatte das schon früher erlebt, aber immer von der Gewinnerseite.Už tohle viděl dřív, ale vždycky z vítězné strany.Jetzt war er auf der Verliererseite, der Besiegte, die Beute, der Tod.Teď byl na straně poražených; poražených; kořisti; smrti.Buck umkreiste ihn für den letzten Schlag, der Hundekreis rückte näher.Buck kroužil k poslednímu úderu, kruh psů se přiblížil.Er konnte ihren heißen Atem spüren; bereit zum Töten.Cítil jejich horký dech; připraveni zabít.Stille breitete sich aus; alles war an seinem Platz; die Zeit war stehen geblieben.Nastalo ticho; všechno bylo na svém místě; čas se zastavil.Sogar die kalte Luft zwischen ihnen gefror für einen letzten Moment.Dokonce i studený vzduch mezi nimi na poslední okamžik ztuhl.