Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Er taumelte und versuchte immer noch, dem kalten Biss des Todes standzuhalten.Він похитнувся, все ще намагаючись стримати холодний укус смерті.Er hatte das schon früher erlebt, aber immer von der Gewinnerseite.Він бачив таке й раніше, але завжди з боку переможця.Jetzt war er auf der Verliererseite, der Besiegte, die Beute, der Tod.Тепер він був на боці переможених; переможених; здобичі; смерті.Buck umkreiste ihn für den letzten Schlag, der Hundekreis rückte näher.Бак обійшов його, готовий завдати останнього удару, а кільце собак зблизилося.Er konnte ihren heißen Atem spüren; bereit zum Töten.Він відчував їхнє гаряче дихання; готові були вбити.Stille breitete sich aus; alles war an seinem Platz; die Zeit war stehen geblieben.Запанувала тиша; все стало на свої місця; час зупинився.Sogar die kalte Luft zwischen ihnen gefror für einen letzten Moment.Навіть холодне повітря між ними на останню мить замерзло.