Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Er taumelte und versuchte immer noch, dem kalten Biss des Todes standzuhalten.Megtántorodott, még mindig próbálta visszatartani a halál hideg csípését.Er hatte das schon früher erlebt, aber immer von der Gewinnerseite.Látott már ilyet korábban, de mindig a győztes oldalról.Jetzt war er auf der Verliererseite, der Besiegte, die Beute, der Tod.Most a vesztes oldalon állt; a legyőzött; a préda; a halál.Buck umkreiste ihn für den letzten Schlag, der Hundekreis rückte näher.Buck az utolsó csapásra várva körözött, a kutyák gyűrűje egyre közelebb nyomult.Er konnte ihren heißen Atem spüren; bereit zum Töten.Érezte forró leheletüket; készen álltak a gyilkolásra.Stille breitete sich aus; alles war an seinem Platz; die Zeit war stehen geblieben.Csend lett; minden a helyén volt; megállt az idő.Sogar die kalte Luft zwischen ihnen gefror für einen letzten Moment.Még a köztük lévő hideg levegő is megfagyott egy utolsó pillanatra.