Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Niniejsze badanie analizuje turystyczne nazwy miejsc w Andidżanie przy użyciu podejścia lingwokulturologicznego, podkreślając ich pochodzenie, znaczenie i rolę w przekazywaniu lokalnej tożsamości kulturowej. Nazwy miejsc, często zakorzenione w historii, geografii i popularnych wierzeniach, odzwierciedlają pamięć zbiorową i wartości społeczno-kulturowe narodu uzbeckiego. Analizując nazwy miejsc związane z historycznymi miejscami, zabytkami i krajobrazami Andiżanu, niniejsza praca podkreśla ich znaczenie nie tylko pod względem językowym, ale także pod względem dziedzictwa i proponuje refleksję nad ich rolą w rozwoju turystyki kulturalnej i edukacyjnej w regionie.