Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
'Es wäre ein Vergnügen, eine Kette aus Gänseblümchen zu machen' 'Правенето на верига от маргаритки би било удоволствие' 'Aber lohnt es sich, aufzustehen und die Gänseblümchen zu pflücken??' - Но струва ли си усилията да станеш и да береш маргаритки? Das war nicht so leicht zu denken Не беше толкова лесно да се мисли за това weil sie sich an diesem Tag schläfrig und dumm fühlte защото денят я караше да се чувства сънлива и глупава aber plötzlich wurden ihre Gedanken unterbrochen но изведнъж мислите й бяха прекъснати ein weißes Kaninchen mit rosa Augen lief dicht an ihr vorbei Бял заек с розови очи тича близо до нея Es war nichts übermäßig Bemerkenswertes an dem Kaninchen Нямаше нищо прекалено забележително в заека und Alice fand das Kaninchen auch nicht bemerkenswert и Алиса също не смяташе, че заекът е забележителен auch überraschte es sie nicht, als das Kaninchen sprach нито пък я изненада, когато Заекът проговори O je! Ich werde zu spät kommen! sagte er zu sich selbst - О, скъпа! Ще закъснея! - каза си той aber dann tat das Kaninchen etwas, was Kaninchen nicht tun но след това Заекът направи нещо, което зайците не направиха