Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
'Es wäre ein Vergnügen, eine Kette aus Gänseblümchen zu machen' 'Vyrobit řetízek ze sedmikrásek by bylo potěšením' 'Aber lohnt es sich, aufzustehen und die Gänseblümchen zu pflücken??' 'Ale stojí to za tu námahu vstát a natrhat sedmikrásky??' Das war nicht so leicht zu denken Nebylo tak snadné o tom přemýšlet weil sie sich an diesem Tag schläfrig und dumm fühlte protože ten den se cítila ospalá a hloupá aber plötzlich wurden ihre Gedanken unterbrochen ale náhle byly její myšlenky přerušeny ein weißes Kaninchen mit rosa Augen lief dicht an ihr vorbei těsně kolem ní běžel Bílý Králík s růžovýma očima Es war nichts übermäßig Bemerkenswertes an dem Kaninchen Na králíkovi nebylo nic přemalebného und Alice fand das Kaninchen auch nicht bemerkenswert a Alence se také nezdálo, že králík je pozoruhodný auch überraschte es sie nicht, als das Kaninchen sprach a nepřekvapilo ji, když Králík promluvil O je! Ich werde zu spät kommen! sagte er zu sich selbst 'Ach bože! Přijdu pozdě!' řekl si aber dann tat das Kaninchen etwas, was Kaninchen nicht tun ale pak Králík udělal něco, co králíci nedělali das Kaninchen zog eine Uhr aus der Westentasche Králík vytáhl z kapsy u vesty hodinky Er schaute auf die Uhr und eilte dann weiter Podíval se na čas a pak pospíchal dál