Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
A luz do bonde elétrico estava pálida aqui e ali no teto e nas partes mais altas do mobiliárioLa luz del tranvía eléctrico se reflejaba pálidamente aquí y allá en el techo y en las partes altas de los muebles. mas ao nível de Gregor estava escuroPero abajo, al nivel de Gregor, estaba oscuro. Ele lentamente se empurrou em direção à porta para ver o que havia acontecido láSe empujó lentamente hacia la puerta para ver qué había sucedido allí. ele ainda era desajeitado com seus sentidores, que só agora aprendeu a apreciarTodavía era torpe con sus antenas, que sólo ahora aprendió a apreciar. Seu lado esquerdo parecia ter uma cicatriz longa e desagradavelmente apertadaSu lado izquierdo parecía tener una cicatriz larga y desagradablemente apretada. e ele teve que literalmente mancar em suas duas fileiras de pernasy tuvo que cojear literalmente sobre sus dos filas de patas Aliás, uma das pernas tinha ficado gravemente ferida durante os incidentes da manhãPor cierto, una de las piernas resultó gravemente herida durante los incidentes de la mañana. Foi quase um milagre que apenas uma de suas pernas tenha sido feridaFue casi un milagro que sólo una de sus piernas estuviera herida e arrastou a perna sem viday arrastró su pierna sin vida Só quando chegou à porta é que se apercebeu do que realmente o tinha atraído para láSólo cuando llegó a la puerta se dio cuenta de lo que realmente lo había atraído hasta allí. era o cheiro de algo comestível que o tinha atraído para láFue el olor de algo comestible lo que lo había atraído allí.