Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Er war bereits tot, dachte er Il était déjà mort, pensa-t-ilEs fühlte sich an, als hätte er erst jetzt den entscheidenden Schritt getan Il avait l’impression que ce n’était que maintenant qu’il avait fait le pas décisifEr hatte endlich begonnen, seine Gedanken formulieren zu können Il avait enfin commencé à être capable de formuler ses penséesDie Folgen jeder Handlung sind in der Handlung selbst enthalten Les conséquences de chaque acte sont incluses dans l’acte lui-mêmeWinston schrieb in sein Tagebuch: Winston a écrit dans son journal :'Gedankenverbrechen führen nicht zum Tod; Gedankenverbrechen IST der Tod.' Le crime de pensée n’implique pas la mort ; penséecrime, c’est la mort.er hatte sich als toter Mann erkannt Il s’était reconnu comme un homme mortJetzt wurde es wichtig, so lange wie möglich am Leben zu bleiben Maintenant, il est devenu important de rester en vie le plus longtemps possibleZwei Finger seiner rechten Hand waren mit Tinte befleckt Deux doigts de sa main droite étaient tachés d’encreEs war genau die Art von Detail, die Sie verraten könnte C’était exactement le genre de détail qui pourrait vous trahir