Priscilla Gevigi de Andrade Majoni
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Este estudo sociolinguístico, nas suas vertentes Variacionista e do Contato Linguístico, tem por finalidade descrever e analisar a entonação de sentenças declarativas e interrogativas em estruturas frasais pronunciadas pelos descendentes de imigrantes italianos residentes na zona urbana do município de Santa Teresa, no estado do Espírito Santo. Este estudo visa: a) verificar a influência da prosódia da língua de imigração italiana no português falado atualmente pelos descendentes desses imigrantes; e b) contribuir para a descrição dos contatos linguísticos no nível prosódico, no estado. Para alcançar os objetivos destacados, toma-se por metodologia de coleta de dados e instrumentos de análise o Projeto AMPER (Atlas Multimédia Prosódico do Espaço Românico), além dos pressupostos da Teoria da Variação e Mudança Linguística (WEINREICH, LABOV e HERZOG, 1968; LABOV, 1972).