Inicio > Literatura y estudios literarios > Poesía > Twin Spin - 17 Shakespeare Sonnets Radically Translated and Back-Translated by Ulrike Draesner and Tom Cheesman
Twin Spin - 17 Shakespeare Sonnets Radically Translated and Back-Translated by Ulrike Draesner and Tom Cheesman

Twin Spin - 17 Shakespeare Sonnets Radically Translated and Back-Translated by Ulrike Draesner and Tom Cheesman

Twin Spin - 17 Shakespeare Sonnets Radically Translated and Back-Translated by Ulrike Draesner and Tom Cheesman

William Shakespeare / Tom Cheesman / Ulrike Draesner

8,27 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
Taylor Institution Library
Año de edición:
2016
Materia
Poesía
ISBN:
9780995456402
8,27 €
IVA incluido
Disponible

Selecciona una librería:

  • Librería Samer Atenea
  • Librería Aciertas (Toledo)
  • Kálamo Books
  • Librería Perelló (Valencia)
  • Librería Elías (Asturias)
  • Donde los libros
  • Librería Kolima (Madrid)
  • Librería Proteo (Málaga)

Shakespeare's Sonnets have captured the imagination of German poetry translators for centuries, each of them interpreting them anew. None of these poems have been accessible in English until now. Ulrike Draesner's "radical translation", ‘Twin Spin’, entwines the languages of poetic reproduction and cloning. Tom Cheesman’s back-translation, 'Thymine', back-translates her work into English, completing a cycle of re-interpretation.Ulrike Draesner wrote in ‘Dolly and Will’ (2000) about her approach: "Shakespeare’s sonnets deal with procreation – manically, obsessively, directly. [...] Set against a keen sense of mortality, Shakespeare’s poems are dreams of survival – both in the flesh and in writing, the two prime means of self-reproduction through the creation of memory. The sonnets fantasize marriages; ‘procreate, procreate, reproduce yourself,’ their obsessive dream whispers. The interplay of gender roles goes so far and becomes so quick that the sexual determination of those involved more or less cancels itself out. Only one thing counts: to give temporality the slip (for oneself and perhaps for another, or for another and thus certainly for oneself). ‘Time’ is the real third party, the ‘uncanny other’. It is confronted by Shakespeare with his poems’ unconditional and shameless appetite for life – if there was ever anything scandalous about these poems, then it is this hunger: scandalous, intoxicating and wonderful. [...] In my radical translation, Shakespeare’s sonnets thus mutate into a sequence of a clone being spoken to, of the clone responding, of the speech of clones in a cloned world. [...] My radical translations turn Shakespeare’s words around, deliberately picking up on the wrong (i.e. non-canonical) ends of their polysemanticity, standing them on their heads – just as the “natural” world of reproduction is stood on its head by the possibilities of cloning. [...]In Tom Cheesman’s poetic back-translations or ‘re-versions’, "Ulrike Draesner’s tricksily demotic ‘Twin Spin’ [is] brilliantly brought to life" in English (Karen Leeder). Far from cloning Draesner’s poems, he re-spins her ‘Will’-ful spin on the Sonnets as more than ‘second life on second head’ (68).The two versions are combined with reproductions of the first edition of the sonnets in the Bodleian's copy of 'Shake-speares sonnets Neuer before Imprinted' from 1609 in the 1905 facsimile version by Lee. Together, these three versions of the sonnets, spun through languages and centuries, are published in pamphlet form on a triple occasion: the Ulrike Draesner Symposium 9-11 April 2016, the 'Shall I compare thee?' exhibition of sonnet translations in the Taylor Institution Library and the #sonnet2016 project of the Bodleian Library. The text also contains a catalogue of the exhibition. More information can be found under http://blogs.bodleian.ox.ac.uk/taylorian/

Artículos relacionados

  • Beyond the Road
    JT Curran
    “Beyond the Road” is JT Curran’s first published volume of poetry.  Selected from collected works which span over fifty years, JT’s poetry blends colorful observations with thought-provoking reflections.  With wit, compassion, irony, and humor, this book invites the reader to consider the signposts, off-ramps, co-travelers and vistas which populate our journeys. JT’s words remi...
    Disponible

    24,76 €

  • Polishing the Silver
    Jennifer Chrystie
    ‘There’s a touch of both Dickinson and Larkin in Jennifer Chrystie’s mature exhumation of the tales and tropes of family. Figures who could so easily flit like phantoms in her well honed poetry are palpably enjoying an after-life in the poet’s ability to redeem through deep understanding. The collection arcs from, at one extreme, the parsimonies of the household, to the transce...
    Disponible

    15,83 €

  • One Kiss
    Edward V Bonner
    The very title of Edward V. Bonner's first volume of poetry, One Kiss (Ingram, 2015), suggests some ways in which the poems inside balance the universal with the particular. Most of the poems examine the themes of beauty and risk, pleasure and danger, in the context of one of three kinds of relationships: to romantic partners, to the spiritual world, and to the world of nature....
    Disponible

    11,43 €

  • Valerius Flaccus, Argonautica
    Valerius Flaccus / Michael Barich
    Swollen seas, erotic monsters, Greek passion gone Latin, deftlyThis 1st-century AD Latin version of the earlier Greek epic features exotic lands, wondrous monsters and a sea voyage over swells of young love. Valerius Flaccus lent sharp Roman refinements and erotic passion to the tale, which are skillfully sustained in this careful and appealing modern translation in English ver...
    Disponible

    19,29 €

  • Crow Impressions & Other Poems
    Edith Hoisington Miller
    Foreword Welcome to the poetry of Edith Hoisington Miller. Through her book, Crow Impressions & Other Poems, we travel through Edith Miller’s life, a journey lived to the fullest through family stories, travel adventures, nature, music, and history. In her poetry, we discover a writer who has spent her life as a quiet observer, but, at the same time, deeply engaged in natural ...
    Disponible

    15,40 €

  • The Truth about A
    Maureen O'Shaughnessy
    In his interpretation of Antigone, Seamus Heaney says, ‘Nobody can be sure they are always right.’ Maureen O’Shaughnessy’s The Truth about A further attends to this idea through various readings of the myth as portrayed by Sophocles, Brecht, Ted Hughes, Anne Carson and, most particularly, Euripides. Set in contemporary Sydney, among a fictional underworld family, The Truth abou...
    Disponible

    13,35 €