Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Das von Daniel Ion übersetzte Band ist einkunstlicher Strauß, der 6 Werke des Albanischendichters Lulzim Tafa an einer Stellezusammenbringt: „Traumenausstellung', „GrausameLieder', „Räuberlicherweise', „Schwarze Parodien',„Mit meinem Ich', „Ich habe nur noch ein PaarWorte'. Die Zusammensetzung der vorhererwähntenBänder behandelt eine Vielfalt von literarischenThemen und Motiven. Aus diesem Grund hat dieKritik viele verschiedene Ansichten dazu: es händelesich um Liebe und Krieg, um Tod und Leiden, umTrauer und Melancholie, um Alltag undVergangenheit, um Erinnerungen, um denGegenwart und die langsam sterbende Hoffnung, umdas albanische Volk und seine Überlieferung.Der Dichter versucht immer wieder, die zweimiteinander verbundene Welten gleichzeitig zuschildern: die innere Welt mit ihren ErinnerungenGefühlen und Träumen und die äußere Welt derWirklichkeit, der Bedrohung und des Krieges.