Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Given that language students currently use free online raw machine translation output for their foreign language written assignments, we aim at suggesting a good use of raw MT output in the foreign language class. We do this not as a means to writing in or translating into the foreign language, but to complement written production practice and to introduce the students to machine translation post-editing, an activity that is growing in demand for language-skilled professionals. Thus, one of the main issues under investigation is evaluating the difficulty of post-editing into the foreign language against translation into the foreign language.