Inicio > Lenguas > Lingüistica > Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics
Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics

Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics

Mohammed Albakry

132,48 €
IVA incluido
Consulta disponibilidad
Editorial:
Springer Nature B.V.
Año de edición:
2017
Materia
Lingüistica
ISBN:
9783319537474

Selecciona una librería:

  • Librería Samer Atenea
  • Librería Aciertas (Toledo)
  • Kálamo Books
  • Librería Perelló (Valencia)
  • Librería Elías (Asturias)
  • Donde los libros
  • Librería Kolima (Madrid)
  • Librería Proteo (Málaga)

This book analyzes the impact of historical, political and sociocultural contexts on the reading, rewriting and translating of texts. The authors base their arguments on their experiences of translating or researching different text types, taking in fiction, short stories, memoirs, religious texts, scientific treatises, and news reports from a variety of different languages and cultural traditions. In doing so they cover a wide range of contexts and time periods, including Early Modern Europe, post-1848 Switzerland, nineteenth-century Portugal, Egypt in the early twentieth century under British colonial rule, Spain under Franco’s dictatorship, and contemporary Peru and China. They also consider the theoretical and pedagogical implications of their conclusions for translation students and practitioners. This edited collection will be of great interest to scholars working in translation studies, applied linguistics, and on issues of cultural difference. 

Artículos relacionados

  • User-Centered Computer Aided Language Learning
    Giorgos Zacharia / Panayiotis Zaphiris
    ...
  • Deep Learning for Natural Language Processing
    Marco Antonio Valenzuela-Escárcega / Mihai Surdeanu
    ...
    Disponible

    47,60 €

  • Deep Learning for Natural Language Processing
    Marco Antonio Valenzuela-Escárcega / Mihai Surdeanu
    ...
  • Lecciones sobre espinosa medrano
    Luis Jaime Cisneros Vizquerra
    La obra de Juan de Espinosa Medrano, apodado en su tiempo «El Lunarejo» (c. 1629-1688), fue uno de los mayores focos de interés académico de Luis Jaime Cisneros (1921-2011). En 1980 aparecieron sus primeros trabajos dedicados a estudiar los textos capitales de Espinosa Medrano (el Apologético en favor de don Luis de Góngora, la Panegírica declamación por la protección de las ci...
    Disponible

    17,63 €

  • Lyre Book
    Matthew Kilbane
    Redefines modern lyric poetry at the intersection of literary and media studies.In The Lyre Book, Matthew Kilbane urges literary scholars to consider lyric not as a genre or a reading practice but as a media condition: the generative tension between writing and sound. In addition to clarifying issues central to the study of modern poetry--including its proximity to popular song...
    Disponible

    50,84 €

  • Translation-mediated Communication in a Digital World
    David Ashworth / Minako O’Hagan
    The Internet is accelerating globalization by exposing organizations and individuals to global audiences. This in turn is driving teletranslation and teleinterpretation, new types of multilingual support, which are functional in digital communications environments. The book describes teletranslation and teleinterpretation by exploring a number of key emerging contexts for langu...
    Disponible

    45,19 €

Otros libros del autor

  • Translation and the Intersection of Texts, Contexts and Politics
    Mohammed Albakry
    This book analyzes the impact of historical, political and sociocultural contexts on the reading, rewriting and translating of texts. The authors base their arguments on their experiences of translating or researching different text types, taking in fiction, short stories, memoirs, religious texts, scientific treatises, and news reports from a variety of different languages and...
    Disponible

    134,17 €