Librería Desdémona
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Inrecent years adaptation studies has established itself as a discipline in itsown right, separate from translation studies. The bulk of its activity todate has been restricted to literature and film departments, focussing onquestions of textual transfer and adaptation of text to film. It is however,much more interdisciplinary, and is not simply a case of transferring contentfrom one medium to another. This collection furthers the research into exactlywhat the act of adaptation involves and whether it differs from other acts oftextual rewriting. In addition, the cultural turn in translation studies has prompted manyscholars to consider adaptation as a form of inter-semiotic translation. Butwhat does this mean, and how can we best theorize it? What are the semioticsystems that underlie translation and adaptation? Containing theoreticalchapters and personal accounts of actual adaptions and translations, this is anoriginal contribution to translation and adaptation studies which will appealto researchers and graduate students.