PROPUESTA PARA LA DIDÁCTICA DE TRADUCCIÓN CHINO-ESPAÑOL A PARTIR DE ERRORES DE TRADUCCIÓN DE LOS ESTUDIANTES

PROPUESTA PARA LA DIDÁCTICA DE TRADUCCIÓN CHINO-ESPAÑOL A PARTIR DE ERRORES DE TRADUCCIÓN DE LOS ESTUDIANTES

Yi Wang

34,01 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
Editorial Neociencia
Año de edición:
2025
ISBN:
9791399097702
34,01 €
IVA incluido
Disponible

Selecciona una librería:

  • Librería Desdémona
  • Librería Samer Atenea
  • Librería Aciertas (Toledo)
  • Kálamo Books
  • Librería Perelló (Valencia)
  • Librería Elías (Asturias)
  • Donde los libros
  • Librería Kolima (Madrid)
  • Librería Proteo (Málaga)

La enseñanza del español en las universidades de China empezó en la década de los 50. Hasta 1999, había 12 centros donde se enseñaba el español. Hoy en día, con la intensificación de los intercambios políticos, comerciales y culturales entre China y los países hispanohablantes, la necesidad de traductores cualificados es cada día mayor y el número de universidades que tienen la especialidad de español se ha multiplicado. La formación de los estudiantes de español se realiza según el 'Programa de enseñanza de las especialidades de la lengua española', en el cual se destacan cinco habilidades básicas: comprensión oral, expresión oral, comprensión escrita, expresión escrita y traducción. Entre estas cinco habilidades, la traducción tiene un lugar particular, ya que, como señala el grupo PACTE (2019: 4), 'la formación de traductores es una formación específica, que prepara a la profesión de traductor, y cuya finalidad es desarrollar la competencia traductora, que es cualitativamente diferente a la competencia bilingüe'. Además, la traducción es la más complicada de todas, puesto que 'se realiza entre dos espacios comunicativos diferentes (el de partida y el de llegada) e intervienen muchas variables' (Hurtado Albir, 2001/2011: 507). Dada la complejidad del proceso traductor y la competencia traductora, así como la importancia de la enseñanza del español en China, merece la pena investigar sobre los problemas y las dificultades que tienen los estudiantes chinos de la especialidad de Filología Española en la traducción chino-español para poder mejorar la calidad de la didáctica.

Artículos relacionados

Otros libros del autor

  • Fashion Supply Chain and Logistics Management
    Yi Wang
    Drawing on the expertise of academics, researchers and industry experts, including a wealth of real-life cases, this book is an ideal overview for advanced students and academics in fashion management, as well as practising professionals. ...
    Disponible

    322,66 €

  • Fashion Supply Chain and Logistics Management
    Yi Wang
    Drawing on the expertise of academics, researchers and industry experts, including a wealth of real-life cases, this book is an ideal overview for advanced students and academics in fashion management, as well as practising professionals. ...
    Disponible

    107,58 €

  • Australia-China Relations post 1949
    Yi Wang
    This book challenges the common perceptions of Australian dependence upon great-power allies in the conduct of its foreign relations through a critical examination of Australia’s relations with the People’s Republic of China. The author focuses on the economic and political dimensions of the policy-making process from the founding of the PRC in 1949 to the present era, against ...
    Disponible

    78,57 €

  • Magnetic Cloud Boundary Layers and Magnetic Reconnection
    Yi Wang
    This thesis focuses on magnetic reconnection processes in the boundary layer of the interplanetary magnetic cloud. Magnetic reconnection is an important and frontier topic in the realm of physics. Various physical phenomena can be observed during the reconnection process but lots of them are not fully understood. This thesis provides the first observational evidence of energeti...
    Disponible

    135,58 €

  • Australia-China Relations post 1949
    Yi Wang
    This book challenges the common perceptions of Australian dependence upon great-power allies in the conduct of its foreign relations through a critical examination of Australia’s relations with the People’s Republic of China. The author focuses on the economic and political dimensions of the policy-making process from the founding of the PRC in 1949 to the present era, against ...
    Disponible

    254,43 €

  • Dislocation and strain relaxation at III-V semiconductor interface
    Yi Wang
    The misfit dislocations and strain relaxation play a critical role in growth of high quality Sb-based III-V hetero-structures, which is of great interest for applications in the near- and far-infrared optoelectronics and ultra-high speed low-power consumption electronics. The aim of this work is to carry out an extensive TEM investigation of Sb-based III-V layer on the GaAs (or...