Inicio > Infantiles, juveniles y didácticos > Ficción e historias reales infantiles y juveniles > Fantasía y realismo mágico (infantil/juvenil) > Охота на Снарка в Восьми Напастях (Okhota na Snarka v Vos’mi Napastiakh)
Охота на Снарка в Восьми Напастях (Okhota na Snarka v Vos’mi Napastiakh)

Охота на Снарка в Восьми Напастях (Okhota na Snarka v Vos’mi Napastiakh)

Охота на Снарка в Восьми Напастях (Okhota na Snarka v Vos’mi Napastiakh)

Lewis Carroll / Victor Fet

22,61 €
IVA incluido
Disponible
Editorial:
Evertype
Año de edición:
2016
Materia
Fantasía y realismo mágico (infantil/juvenil)
ISBN:
9781782011217
22,61 €
IVA incluido
Disponible

Selecciona una librería:

  • Librería Samer Atenea
  • Librería Aciertas (Toledo)
  • Kálamo Books
  • Librería Perelló (Valencia)
  • Librería Elías (Asturias)
  • Donde los libros
  • Librería Kolima (Madrid)
  • Librería Proteo (Málaga)

Lewis Carroll’s 'The Hunting of the Snark' is perhaps the most frequently translated and parodied English language poems into Russian. It is quite possible that no other country has managed to inspire so many translators to have a go at the difficult translation. Somehow, Lewis Carroll’s poem has spoken to the Russian soul. The first person to produce a full Russian translation of the Snark is Victor Fet, who managed this feat in 1975. Not only a translator, Fet is also a Russian poet himself, a biology professor, a world-class expert on scorpions, and a particularly effective literary sleuth. He has located and described, with analysis both trenchant and humorous, no fewer than 36 different published full translations in Russian, by 33 translators (1991-2015), plus many partial translations-even down to single-stanza and single-line quotes. In this book is the final (1981) version of Fet’s Russian translation of Lewis Carroll’s The Hunting of the Snark as well as а facsimile of its 1976 version (a Samizdat typescript), a detailed Foreword, and additional materials including a comprehensive annotated bibliography in English. There is no doubt that it will stand as the foundation for Russian Snarkology. -Byron W. Sewell ----- Охота на Снарка Льюиса Кэрролла - одно из наиболее часто переводившихся на русский язык английских поэтических произведений . Вполне вероятно, что ни в какой другой стране не существует такого количества попыток перевести или спародировать эту труднейшую поэму. В Охоте на Снарка явно есть что-то, находящее отзыв в загадочной русской душе. На русский язык Охота на Снарка впервые была переведена Виктором Фетом в 1975 г. Фет - не только переводчик, но и поэт, пишущий по-русски, а также преподаватель биологии, специалист по скорпионам и энтузиаст литературной охоты за подробностями. Ему удалось обнаружить и вкратце описать, с проницательностью и юмором, не менее 36 полных опубликованных версий перевода Охоты на Снарка, принадлежаших 33 переводчикам (с 1991 по 2015 г.), а кроме того, много фрагментарных переводов, в том числе отдельные строфы - и даже отдельные строки. В эту книгу включены: перевод Виктора Фета (окончательный вариант 1981 г.), факсимиле машинописной самиздатовской версии 1976 г., подробное предисловие и дополнительные материалы, а также полная аннотированная библиография (на английском языке). Без сомнения, эта книга послужит фундаментом для русского снарковедения. - Байрон В. Сьюэлл.

Artículos relacionados

  • Spells and Sorcery
    S. Usher Evans
    Lexie Carrigan thought the weirdest thing about her was she preferred watching documentaries and reading the newspaper to reality TV and Twitter. But on the eve of her fifteenth birthday, her aunt and sisters drop a bomb--she's magical. Now the girl who never made waves is blowing up her nightstand and trying to keep from wreaking havoc on her school. When a kind stranger ...
  • The Problem with Monsters
    Kelly Langlois
    The Problem with Monsters tells the story of a little boy who is determined to go to bed. As he drifts off to sleep he hears noises in the room. When he awakes, he finds monsters playing with his toys and tickling his feet. The little boy wants nothing more than to go to sleep, so he hops out of bed and when he turns on his light, the monsters start to wish a goodnight. Thinkin...
    Disponible

    14,11 €

  • Monsters In My Garden
    Anthea L Lewis / Anthea Lewis / Matt B Lewis / Matthew B Lewis
    A fun filled 32 page romp through a young girls garden as she visits with all her monster friends. Written in rhyme and beautifully illustrated to showcase the various monsters a child can conjure up. This book was was written to help kids learn to deal with their fears and understand the world they live in. There is a surprise twist at the end of the story. ...
    Disponible

    19,13 €

  • THE GHOST CHRONICLES
    Marlo Berliner
    THE GHOST CHRONICLES by Marlo Berliner is a YA paranormal with romantic elements and adult crossover appeal, perfect for fans of If I Stay, Twilight and the movie, Ghost.Can Michael get to heaven before the devil gets him first, and if it means leaving Sarah is he sure he still wants to go?Michael Andrews had everything – a loving family, a great girlfriend and a promising bask...
    Disponible

    13,43 €

  • Splash Tails
    Fraye Stokes / Mary G McBeth
    Come swim with mermaids Marina and Sprite as they tumble over the falls and discover many new things they don't recognize in the river. Two salamander friends and Marcos, the turtle, explain their new surroundings of some surprising objects that should not be there. Mermaids are the guardians of the river who will help us remember good river stewardship! 3 ...
    Disponible

    11,02 €

  • Splash Tails
    Fraye Stokes / Mary G McBeth
    Come swim with mermaids Marina and Sprite as they tumble over the falls and discover many new things they don't recognize in the river. Two salamander friends and Marcos, the turtle, explain their new surroundings of some surprise objects that should not be there. Mermaids are the guardians of the river who will help us remember good river stewardship! 3 ...
    Disponible

    21,08 €