Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
Mosanzo wa KILEGA est un ouvrage linguistique aux ambitions lexicographiques. Sa mission titanesque est de recenser les lexiques du Kilega : l’une des langues Bantoues parlée à l’Est de la République Démocratique du Congo et classée dans le groupe D20 sur l’Altas Linguistique de Turvuren.A chaque mot, l’auteur s’est évertué à joindre sa signification originelle dénotative tout en soulevant ses diverses connotations liées aux diffèrent contextes d’usage. L’application de l’Alphabet Phonétique International (API) a permis de différencier les homographes des homophones. Dans le souci d’enrichir ce manuel, des expressions usuelles sont greffées aux mots avec leur signification tant littérale que littéraire. Le travail s’achève par la traduction de chaque lexème en français et en Kiswahili.Bien qu’il soit encore rudimentaire, ce travail de pionnier est d’une utilité pratique à tout être humains (Mulega ou non) désireux de parler le Kilega. Cette œuvre à le mérite d’avoir mis le Kilega à l’épicentre du débat. C’est pourquoi, on y trouve certaines notions sans équivalences en français ou en Kiswahili.