Anacreon Anacreon / Francesco Saverio de Rogati / Sappho Sappho
Librería Samer Atenea
Librería Aciertas (Toledo)
Kálamo Books
Librería Perelló (Valencia)
Librería Elías (Asturias)
Donde los libros
Librería Kolima (Madrid)
Librería Proteo (Málaga)
This volume presents the odes of Anacreon and Sappho translated into Italian verse by Francesco Saverio de’ Rogati. Published in 1782, this work offers a glimpse into the reception and interpretation of ancient Greek lyric poetry in the 18th century. 'Le odi di Anacreonte e di Saffo recate in versi italiani' showcases Rogati’s skill as a translator and his engagement with classical literature, making it a valuable resource for scholars of both Italian literature and classical studies. The enduring themes of love, beauty, and mortality explored by Anacreon and Sappho resonate through Rogati’s elegant Italian rendition, offering a unique perspective on these timeless poems.This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.